Tefal SW602033 Prévention des accidents domestiques, Installation, En verre, nappe, meuble verni

Page 2

Merci d’avoir acheté cet appareil destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement les instructions de cette notice et les garder à portée de main.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).

Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Prévention des accidents domestiques

Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave.

Au fur et à mesure qu'ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine.

Si vous utilisez votre appareil en compagnie d'enfants :

Toujours le faire sous surveillance d'un adulte.

Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.

Installation

Poser l’appareil sur un plan ferme : éviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe “Bulgomme”.

Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes; ne jamais laisser le cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).

Ouvrir l’appareil.

Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.

Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table

en verre, nappe, meuble verni)...

Français

Image 2
Contents Page En verre, nappe, meuble verni InstallationPrévention des accidents domestiques Pour enlever les plaques Choix des plaques de cuissonBranchement et préchauffage Pour remettre les plaquesEnvironnement Après l’utilisationRangement Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eauCroque-monsieur Virginia Sandwichs grillésCroque-monsieur Croque dessertGaufres aux bananes et aux noix de Pecan GaufresGaufres au chocolat Gaufresauxfloconsd’avoine,auxpommesetàlacannelleBrochettes de crevettes à l’ail GrilladesPoulet grillé cordon bleu Installatie Voorkomen van ongelukken in het huishoudenDe platen verwijderen Keuze van bakplatenAansluiten en voorverwarmen De platen terugplaatsenMilieu Na gebruikOpbergen Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in waterTosti Virginia TostisTosti met ham en kaas Tosti-dessertWafels met bananen en pecannoten WafelsChocoladewafels Wafels met havervlokken, appels en kaneelGarnalenspiesjes met knoflook GrillgerechtenGegrilde kip-cordon bleu Vermeidung von Unfällen im Haushalt InbetriebnahmeWahl der Backplatten Anschließen und VorheizenUmweltschutz Nach dem GebrauchAufbewahrung Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel niemals in WasserToast „Virginia Getoastetes SandwichKäse-Schinken-Toast Bananen-Schoko-ToastBananenwaffeln mit Pekannuss WaffelnSchokowaffeln Waffeln mit Haferflocken, Äpfeln und ZimtCrevettenspieße mit Knoblauch GrillgerichteGegrilltes Huhn „Cordon Bleu DE Sicherheitshinweise Sandwichmaker- Waffeleisen Installazione Prevenzione degli incidenti domesticiScelta delle piastre di cottura Collegamento alla presa di corrente e preriscaldamentoAmbiente Dopo lutilizzoCustodia Proteggiamo lambienteToast Virginia Pane tostatoToast prosciutto cotto e formaggio Toast dolceCialde con banane e noci CialdeCialde al cioccolato Cialde con fiocchi davena, mele e cannellaSpiedini di gamberetti allaglio GrigliatePollo alla griglia Cordon Bleu Si utiliza este electrodoméstico en presencia de niños Prevención de accidentes domésticosInstalación Para retirar las placas Selección de placas de cocinaConexión y precalentamiento Para colocar las placasMedio ambiente Después del usoAlmacenamiento Protejamos el medio ambienteSándwiches calientes Croque postreGofras con plátano y nueces GofrasGofras de chocolate Gofras con copos de avena, manzanas y canelaBrochetas de gambas al ajo ParrilladasPollo a la parrilla cordon bleu Em vidro, toalha de tecido, móvel envernizado Prevenção de acidentes domésticosInstalação Para desmontar as placas Selecção das placasLigação à corrente e pré-aquecimento Para voltar a montar as placasProtecção do ambiente em primeiro lugar Após cada utilizaçãoArrumação Croque-monsieur Virgínia TostasCroque-monsieur tosta mista com queijo derretido por cima Croque sobremesaWaffles com bananas e nozes Pecan WafflesWaffles de chocolate Waffles de flocos de aveia, maçãs e canelaEspetadas de camarão com alho GrelhadosFrango grelhado cordon bleu Ev kazalar Yalnv içi kullan Ederiz. Aşağatle okuyun ve elinizin altPlakay Olduğundan ve prize tak Plakalararmak içinPlakalar Plakayertik ç yerleştirin Kişi tarafCihazeya kabloyu asla suya bat Önce çevre koruma ! Cihaze geri kazanTostlar Waffle Izgaralar Household accident prevention Plates Connection, switching on and pre-heatingChoice of plates To remove the platesEnvironment After useStorage Never immerse the appliance or electrical cord in waterToasted sandwiches Oat, apple and cinnamon waffles Chocolate wafflesBanana and Pecan nut waffles Garlic shrimp kebab Grilled meats or fishCordon bleu grilled chicken Page Page ´‡‡d‡w ¥U≤v ÖuXÄjuê ÖdœË Ë ±u ØKuÇt ØKuÇtJö¢v ≥UÈ ØKuÇt «¸ÇOs Ë ßOV §u, ØKuÇt±u≤ºOu¸ ØdË؇ ¥ºX ±OjBÁ ¢ºX ßU≤bË¥âNUÈ ØdË؇ œßd≤~Nb«¸È Œß∑~UÁ «¢BU‰«ß∑HUœÁ « Äf Œß∑~UÁ ≤BV ≤LUzb ±DU∞Ft≠‡‡‡U¸ß‡v «∞LAUËÍ …±ö ≠DUzd «∞Fºq √Æd«’«ôß∑ªb«Â Fb «∞∑dØOV «∞∑ºªOs √∂U‚ «î∑OU¸RC 301 520 920 Ref 03/06
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb