Tefal SW602033, SW602062, SW602032, SW602063, SW602082 manual Scelta delle piastre di cottura

Page 22

Scelta delle piastre di cottura

 

È possibile utilizzare differenti tipi di piastre, a

2

seconda del modello.

1

 

• Per rimuovere le piastre:

Premere il pulsante di sblocco e afferrare le impugnature che si trovano su entrambi ai lati.

• Per riposizionare le piastre:

Posizionare la piastra di traverso, inserendo le due linguette nelle fessure.

Premere la piastra verso il basso per bloccarla.

Al primo utilizzo, pulire le piastre con della carta assorbente imbevuta di olio da cucina. Eliminare la quantità di olio in eccesso utilizzando della carta assorbente pulita.

Prima di procedere con la sostituzione delle piastre, assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato e sia disconnesso dalla presa di corrente.verwisselt.

Collegamento alla presa di corrente e preriscaldamento

Chiudere l'apparecchio.

Svolgere completamente il filo.

Assicurarsi che l'impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sulla parte inferiore dell'apparecchio.

Il collegamento deve essere effettuato utilizzando una presa di corrente munita di messa a terra.

Se si rende necessario l'utilizzo di una prolunga, è fondamentale:

-Utilizzare una prolunga dotata di presa con messa a terra.

-Prendere tutte le precauzioni necessarie affinché questa non sia

d'intralcio.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario che venga sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da un tecnico qualificato allo scopo di evitare situazioni pericolose.

Collegando il cavo di alimentazione alla presa di corrente, si accende la spia luminosa di colore rosso.

Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe emanare un odore di nuovo o emettere fumo.

Preriscaldare l'apparecchio. Una volta raggiunta la temperatura di cottura, si accende la spia luminosa di colore verde.

Italiano

Image 22
Contents Page Prévention des accidents domestiques InstallationEn verre, nappe, meuble verni Pour enlever les plaques Choix des plaques de cuissonBranchement et préchauffage Pour remettre les plaquesEnvironnement Après l’utilisationRangement Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eauCroque-monsieur Virginia Sandwichs grillésCroque-monsieur Croque dessertGaufres aux bananes et aux noix de Pecan GaufresGaufres au chocolat Gaufresauxfloconsd’avoine,auxpommesetàlacannellePoulet grillé cordon bleu GrilladesBrochettes de crevettes à l’ail Installatie Voorkomen van ongelukken in het huishoudenDe platen verwijderen Keuze van bakplatenAansluiten en voorverwarmen De platen terugplaatsenMilieu Na gebruikOpbergen Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in waterTosti Virginia TostisTosti met ham en kaas Tosti-dessertWafels met bananen en pecannoten WafelsChocoladewafels Wafels met havervlokken, appels en kaneelGegrilde kip-cordon bleu GrillgerechtenGarnalenspiesjes met knoflook Vermeidung von Unfällen im Haushalt InbetriebnahmeWahl der Backplatten Anschließen und VorheizenUmweltschutz Nach dem GebrauchAufbewahrung Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel niemals in WasserToast „Virginia Getoastetes SandwichKäse-Schinken-Toast Bananen-Schoko-ToastBananenwaffeln mit Pekannuss WaffelnSchokowaffeln Waffeln mit Haferflocken, Äpfeln und ZimtGegrilltes Huhn „Cordon Bleu GrillgerichteCrevettenspieße mit Knoblauch DE Sicherheitshinweise Sandwichmaker- Waffeleisen Installazione Prevenzione degli incidenti domesticiScelta delle piastre di cottura Collegamento alla presa di corrente e preriscaldamentoAmbiente Dopo lutilizzoCustodia Proteggiamo lambienteToast Virginia Pane tostatoToast prosciutto cotto e formaggio Toast dolceCialde con banane e noci CialdeCialde al cioccolato Cialde con fiocchi davena, mele e cannellaPollo alla griglia Cordon Bleu GrigliateSpiedini di gamberetti allaglio Instalación Prevención de accidentes domésticosSi utiliza este electrodoméstico en presencia de niños Para retirar las placas Selección de placas de cocinaConexión y precalentamiento Para colocar las placasMedio ambiente Después del usoAlmacenamiento Protejamos el medio ambienteSándwiches calientes Croque postreGofras con plátano y nueces GofrasGofras de chocolate Gofras con copos de avena, manzanas y canelaPollo a la parrilla cordon bleu ParrilladasBrochetas de gambas al ajo Instalação Prevenção de acidentes domésticosEm vidro, toalha de tecido, móvel envernizado Para desmontar as placas Selecção das placasLigação à corrente e pré-aquecimento Para voltar a montar as placasArrumação Após cada utilizaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Croque-monsieur Virgínia TostasCroque-monsieur tosta mista com queijo derretido por cima Croque sobremesaWaffles com bananas e nozes Pecan WafflesWaffles de chocolate Waffles de flocos de aveia, maçãs e canelaFrango grelhado cordon bleu GrelhadosEspetadas de camarão com alho Ev kazalar Yalnv içi kullan Ederiz. Aşağatle okuyun ve elinizin altPlakay Olduğundan ve prize tak Plakalararmak içinPlakalar Plakayertik ç yerleştirin Kişi tarafCihazeya kabloyu asla suya bat Önce çevre koruma ! Cihaze geri kazanTostlar Waffle Izgaralar Household accident prevention Plates Connection, switching on and pre-heatingChoice of plates To remove the platesEnvironment After useStorage Never immerse the appliance or electrical cord in waterToasted sandwiches Banana and Pecan nut waffles Chocolate wafflesOat, apple and cinnamon waffles Cordon bleu grilled chicken Grilled meats or fishGarlic shrimp kebab Page Page ´‡‡d‡w ¥U≤v ÖuXÄjuê ÖdœË Ë ±u ØKuÇt ØKuÇtJö¢v ≥UÈ ØKuÇt «¸ÇOs Ë ßOV §u, ØKuÇt±u≤ºOu¸ ØdË؇ ¥ºX ±OjBÁ ¢ºX ßU≤bË¥âNUÈ ØdË؇ œßd«ß∑HUœÁ « Äf Œß∑~UÁ «¢BU‰≤~Nb«¸È Œß∑~UÁ ≤BV ≤LUzb ±DU∞Ft≠‡‡‡U¸ß‡v «∞LAUËÍ …±ö ≠DUzd «∞Fºq √Æd«’«ôß∑ªb«Â Fb «∞∑dØOV «∞∑ºªOs √∂U‚ «î∑OU¸RC 301 520 920 Ref 03/06
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb