Tefal SW602033, SW602062, SW602032, SW602063 manual Prevención de accidentes domésticos, Instalación

Page 27

Gracias por adquirir este aparato, de uso únicamente doméstico. Lea atentamente las instrucciones de este folleto y guárdelas para futuras consultas.

La seguridad de este electrodoméstico cumple con las normativas y los reglamentos aplicables (Directivas sobre baja tensión, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente, etc.).

Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar, en todo momento y en beneficio del consumidor, las características o componentes de este producto.

Prevención de accidentes domésticos

En los niños, cualquier quemadura, incluso leve, puede en ocasiones ser un accidente grave.

Enseñe a sus hijos a ser cuidadosos con los aparatos calientes que puede haber en una cocina.

Si utiliza este electrodoméstico en presencia de niños:

Asegúrese de que se encuentran bajo la supervisión de un adulto.

No entre en contacto con las superficies calientes del aparato.

Mantenga desenchufado el equipo mientras no está utilizándose.

En caso de accidente, aplique agua fría a la quemadura y, si es necesario, avise a un médico.

Instalación

Coloque el aparato en una superficie dura y procure no utilizarlo en un soporte flexible, como los manteles de hule.

No coloque el aparato en superficies deslizantes o calientes, ni cerca de ellas. Impida que el cable quede colgando por encima de fuentes de calor (por ejemplo sobre placas de cocina).

Abra el aparato.

Retire los envoltorios, adhesivos o accesorios diversos del interior y del exterior del electrodoméstico.

No sitúe el aparato directamente sobre un soporte frágil, como una mesa de cristal, un mantel o un mueble barnizado.

Image 27
Contents Page Installation Prévention des accidents domestiquesEn verre, nappe, meuble verni Pour remettre les plaques Choix des plaques de cuissonBranchement et préchauffage Pour enlever les plaquesNe jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eau Après l’utilisationRangement EnvironnementCroque dessert Sandwichs grillésCroque-monsieur Croque-monsieur VirginiaGaufresauxfloconsd’avoine,auxpommesetàlacannelle GaufresGaufres au chocolat Gaufres aux bananes et aux noix de PecanGrillades Poulet grillé cordon bleuBrochettes de crevettes à l’ail Voorkomen van ongelukken in het huishouden InstallatieDe platen terugplaatsen Keuze van bakplatenAansluiten en voorverwarmen De platen verwijderenDompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in water Na gebruikOpbergen MilieuTosti-dessert TostisTosti met ham en kaas Tosti VirginiaWafels met havervlokken, appels en kaneel WafelsChocoladewafels Wafels met bananen en pecannotenGrillgerechten Gegrilde kip-cordon bleuGarnalenspiesjes met knoflook Inbetriebnahme Vermeidung von Unfällen im HaushaltAnschließen und Vorheizen Wahl der BackplattenTauchen Sie das Gerät oder das Kabel niemals in Wasser Nach dem GebrauchAufbewahrung UmweltschutzBananen-Schoko-Toast Getoastetes SandwichKäse-Schinken-Toast Toast „VirginiaWaffeln mit Haferflocken, Äpfeln und Zimt WaffelnSchokowaffeln Bananenwaffeln mit PekannussGrillgerichte Gegrilltes Huhn „Cordon BleuCrevettenspieße mit Knoblauch DE Sicherheitshinweise Sandwichmaker- Waffeleisen Prevenzione degli incidenti domestici InstallazioneCollegamento alla presa di corrente e preriscaldamento Scelta delle piastre di cotturaProteggiamo lambiente Dopo lutilizzoCustodia AmbienteToast dolce Pane tostatoToast prosciutto cotto e formaggio Toast VirginiaCialde con fiocchi davena, mele e cannella CialdeCialde al cioccolato Cialde con banane e nociGrigliate Pollo alla griglia Cordon BleuSpiedini di gamberetti allaglio Prevención de accidentes domésticos InstalaciónSi utiliza este electrodoméstico en presencia de niños Para colocar las placas Selección de placas de cocinaConexión y precalentamiento Para retirar las placasProtejamos el medio ambiente Después del usoAlmacenamiento Medio ambienteCroque postre Sándwiches calientesGofras con copos de avena, manzanas y canela GofrasGofras de chocolate Gofras con plátano y nuecesParrilladas Pollo a la parrilla cordon bleuBrochetas de gambas al ajo Prevenção de acidentes domésticos InstalaçãoEm vidro, toalha de tecido, móvel envernizado Para voltar a montar as placas Selecção das placasLigação à corrente e pré-aquecimento Para desmontar as placasApós cada utilização ArrumaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Croque sobremesa TostasCroque-monsieur tosta mista com queijo derretido por cima Croque-monsieur VirgíniaWaffles de flocos de aveia, maçãs e canela WafflesWaffles de chocolate Waffles com bananas e nozes PecanGrelhados Frango grelhado cordon bleuEspetadas de camarão com alho Yalnv içi kullan Ederiz. Aşağatle okuyun ve elinizin alt Ev kazalarKişi taraf Plakalararmak içinPlakalar Plakayertik ç yerleştirin Plakay Olduğundan ve prize takÖnce çevre koruma ! Cihaze geri kazan Cihazeya kabloyu asla suya batTostlar Waffle Izgaralar Household accident prevention To remove the plates Connection, switching on and pre-heatingChoice of plates PlatesNever immerse the appliance or electrical cord in water After useStorage EnvironmentToasted sandwiches Chocolate waffles Banana and Pecan nut wafflesOat, apple and cinnamon waffles Grilled meats or fish Cordon bleu grilled chickenGarlic shrimp kebab Page Page ¥U≤v ÖuX ´‡‡d‡w«¸ÇOs Ë ßOV §u, ØKuÇt ØKuÇtJö¢v ≥UÈ ØKuÇt Äjuê ÖdœË Ë ±u ØKuÇtØdË؇ œßd ¥ºX ±OjBÁ ¢ºX ßU≤bË¥âNUÈ ±u≤ºOu¸ ØdË؇Œß∑~UÁ «¢BU‰ «ß∑HUœÁ « Äf≤~Nb«¸È ≤LUzb ±DU∞Ft Œß∑~UÁ ≤BV≠‡‡‡U¸ß‡v «∞LAUËÍ «∞Fºq √Æd«’ …±ö ≠DUzd«ôß∑ªb«Â Fb «∞∑ºªOs √∂U‚ «î∑OU¸ «∞∑dØOVRC 301 520 920 Ref 03/06
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb