Tefal SW602063, SW602062, SW602032 manual Selección de placas de cocina, Conexión y precalentamiento

Page 28

Selección de placas de cocina

1

Los juegos de placas que se pueden utilizar varían

2 en función del modelo.

• Para retirar las placas:

Presione sobre los botones de desbloqueo situados a ambos lados de las placas.

• Para colocar las placas:

Coloque la placa de manera inclinada, con la marca por debajo del tope de retención.

Presiónela para ajustarla.

Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie las placas con papel de cocina humedecido en aceite de cocina.Retire el exceso de aceite con papel de cocina limpio.

Compruebe que el aparato está frío y desenchufado antes de proceder a cambiar las placas.

Español

Conexión y precalentamiento

Cierre el aparato.

Desenrolle completamente el cable.

Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.

No conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra.

En caso de que resulte necesario utilizar un alargador eléctrico:

-el alargador debe incorporar una toma de tierra.

-adopte todas las medidas necesarias para que nadie tropiece con él.

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o personal cualificado ha de remplazarlo y garantizar así la seguridad total.

Conecte el cable en el enchufe de la pared. Se encenderá el indicador luminoso rojo.

Es normal que, al utilizarlo por primera vez, el aparato produzca un ligero olor o una pequeña cantidad de humo.

Ponga el aparato a precalentar. Cuando se alcance la temperatura de cocción, se encenderá el indicador luminoso verde.

Image 28
Contents Page Prévention des accidents domestiques InstallationEn verre, nappe, meuble verni Choix des plaques de cuisson Branchement et préchauffagePour enlever les plaques Pour remettre les plaquesAprès l’utilisation RangementEnvironnement Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eauSandwichs grillés Croque-monsieurCroque-monsieur Virginia Croque dessertGaufres Gaufres au chocolatGaufres aux bananes et aux noix de Pecan Gaufresauxfloconsd’avoine,auxpommesetàlacannellePoulet grillé cordon bleu GrilladesBrochettes de crevettes à l’ail Installatie Voorkomen van ongelukken in het huishoudenKeuze van bakplaten Aansluiten en voorverwarmenDe platen verwijderen De platen terugplaatsenNa gebruik OpbergenMilieu Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in waterTostis Tosti met ham en kaasTosti Virginia Tosti-dessertWafels ChocoladewafelsWafels met bananen en pecannoten Wafels met havervlokken, appels en kaneelGegrilde kip-cordon bleu GrillgerechtenGarnalenspiesjes met knoflook Vermeidung von Unfällen im Haushalt InbetriebnahmeWahl der Backplatten Anschließen und VorheizenNach dem Gebrauch AufbewahrungUmweltschutz Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel niemals in WasserGetoastetes Sandwich Käse-Schinken-ToastToast „Virginia Bananen-Schoko-ToastWaffeln SchokowaffelnBananenwaffeln mit Pekannuss Waffeln mit Haferflocken, Äpfeln und ZimtGegrilltes Huhn „Cordon Bleu GrillgerichteCrevettenspieße mit Knoblauch DE Sicherheitshinweise Sandwichmaker- Waffeleisen Installazione Prevenzione degli incidenti domesticiScelta delle piastre di cottura Collegamento alla presa di corrente e preriscaldamentoDopo lutilizzo CustodiaAmbiente Proteggiamo lambientePane tostato Toast prosciutto cotto e formaggioToast Virginia Toast dolceCialde Cialde al cioccolatoCialde con banane e noci Cialde con fiocchi davena, mele e cannellaPollo alla griglia Cordon Bleu GrigliateSpiedini di gamberetti allaglio Instalación Prevención de accidentes domésticosSi utiliza este electrodoméstico en presencia de niños Selección de placas de cocina Conexión y precalentamientoPara retirar las placas Para colocar las placasDespués del uso AlmacenamientoMedio ambiente Protejamos el medio ambienteSándwiches calientes Croque postreGofras Gofras de chocolateGofras con plátano y nueces Gofras con copos de avena, manzanas y canelaPollo a la parrilla cordon bleu ParrilladasBrochetas de gambas al ajo Instalação Prevenção de acidentes domésticosEm vidro, toalha de tecido, móvel envernizado Selecção das placas Ligação à corrente e pré-aquecimentoPara desmontar as placas Para voltar a montar as placasArrumação Após cada utilizaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Tostas Croque-monsieur tosta mista com queijo derretido por cimaCroque-monsieur Virgínia Croque sobremesaWaffles Waffles de chocolateWaffles com bananas e nozes Pecan Waffles de flocos de aveia, maçãs e canelaFrango grelhado cordon bleu GrelhadosEspetadas de camarão com alho Ev kazalar Yalnv içi kullan Ederiz. Aşağatle okuyun ve elinizin altPlakalararmak için Plakalar Plakayertik ç yerleştirinPlakay Olduğundan ve prize tak Kişi tarafCihazeya kabloyu asla suya bat Önce çevre koruma ! Cihaze geri kazanTostlar Waffle Izgaralar Household accident prevention Connection, switching on and pre-heating Choice of platesPlates To remove the platesAfter use StorageEnvironment Never immerse the appliance or electrical cord in waterToasted sandwiches Banana and Pecan nut waffles Chocolate wafflesOat, apple and cinnamon waffles Cordon bleu grilled chicken Grilled meats or fishGarlic shrimp kebab Page Page ´‡‡d‡w ¥U≤v ÖuXØKuÇt Jö¢v ≥UÈ ØKuÇtÄjuê ÖdœË Ë ±u ØKuÇt «¸ÇOs Ë ßOV §u, ØKuÇt¥ºX ±Oj BÁ ¢ºX ßU≤bË¥âNUȱu≤ºOu¸ ØdË؇ ØdË؇ œßd«ß∑HUœÁ « Äf Œß∑~UÁ «¢BU‰≤~Nb«¸È Œß∑~UÁ ≤BV ≤LUzb ±DU∞Ft≠‡‡‡U¸ß‡v «∞LAUËÍ …±ö ≠DUzd «∞Fºq √Æd«’«ôß∑ªb«Â Fb «∞∑dØOV «∞∑ºªOs √∂U‚ «î∑OU¸RC 301 520 920 Ref 03/06
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb