Tefal PP6000A9, PP6000B1, PP6000A2 Indicatielampje Visio Control, Ik ben afgevallen sinds, Is rood

Page 14

F

NL

D

I

GB

Als twee gebruikers ongeveer evenveel wegen, of als het verschil in gewicht hoogst abnormaal is, dan zal de personenweegschaal u vragen om uw nummer uit het geheugen opnieuw in te geven. Daarvoor moet u, nadat u van de personenweegschaal gestapt bent, op de bijhorende toets van uw nummer in het geheugen drukken.

Opgelet, om te voorkomen dat u zich in het geheugen vergist, geeft de personenweegschaal u geen toegang tot de geheugens die te ver verwijderd zijn van dat van u – zie pagina 16 “Speciale mededelingen”.

Als alle geheugens gebruikt worden en u wilt zich registreren, moet u eerst een bestaand geheugen verwijderen – zie paragraaf “Geheugen volledig wissen” pagina 15.

Opgelet, als u de batterijen vervangt, gaat de opgeslagen informatie in het geheugen verloren.

E

P

GR

TR

DK

S

FIN

N

Indicatielampje VISIO CONTROL®

VISIO CONTROL® is een indicatielampje dat het u op een eenvoudige en overzichtelijke manier mogelijk maakt om in één oogopslag het verloop van uw gewicht in vergelijking met de vorige weging te weten te komen.

Bij elke weging geeft de VISIO CONTROL®: het verloop van uw gewicht aan met een kleur :

 

De VISIO CONTROL®

È

ik ben afgevallen sinds

 

is groen :

mijn laatste weging.

+

 

 

 

 

 

 

 

 

S

LE

 

TAB

+

De VISIO CONTROL®

È

mijn gewicht is stabiel

 

is oranje :

sinds mijn laatste

 

 

weging.

 

 

 

S

LE

 

TAB

S

T

De VISIO CONTROL®

È

is rood :

 

+

ABLE

ik ben aangekomen sinds mijn laatste weging.

De eerste keer dat u het apparaat gebruikt, brandt het oranje controlelampje van de VISIO CONTROL®, het gaat hier om de formattering.

14

Image 14
Contents Tendancy Glass 11 22 33 3 4 5 6 Page 3 4 5 6 III 5 6 Précautions demploi DescriptionUn suivi facile, en un clin d’œil Reconnaissance automatique de lutilisateurLes informations Indicateur lumineux Visio ControlChangement de piles Enregistrées dans lesEffacement dernière pesée Graphique de suivi des écarts de poidsEffacement mémoire complète Ne dépassez pas la charge maximale Messages/Situations Actions/Solutions Messages spéciaux Descendez du plateauParticipons à la protection de l’environnement Personenweegschaal OmschrijvingVoorzorgsmaatregelen bij gebruik Vier persoonlijke geheugentoetsenIs groen Mijn laatste weging Indicatielampje Visio ControlIk ben afgevallen sinds Is oranje Sinds mijn laatste WegingGeheugen volledig wissen Wissen laatste wegingSpeciale mededelingen De Tendancy ontdekt een andere druk dan die Wees vriendelijk voor het milieuNiet Van uw vingerFunktionsweise der Personenwaage BeschreibungSicherheitshinweise Automatische Wiedererkennung des BenutzersLeuchtet grün Visio CONTROL-LeuchtanzeigeSiehe Paragraph Vollständiges Löschen eines Speichers Seite Grafik-Bildschirm zur Anzeige von Gewichtsschwankungen Vollständiges Löschen eines SpeichersSteigen Sie von der Wiegefläche herab Löschen des letzten WiegevorgangsSequenz III Abb Nicht Denken Sie an den Schutz der UmweltWählen Sie Ihren Speicherplatz sorgfältig aus Ausgeübt wirdFunzionamento della pesapersona DescrizionePrecauzioni d’impiego Riconoscimento automatico dell’utilizzatoreIndicatore luminoso Visio Control Vedere paragrafo Cancellazione memoria completa paginaGrafico di verifica delle differenze di peso Cancellazione memoria completaCancellazione ultima pesata Salite sulla pesapersona, siete riconosciutiSelezionate correttamente il vostro numero di Messaggi specialiScendete dal piatto Procedete poi a una nuova pesata per registrarviPartecipiamo alla protezione dellambiente Premete un tasto memoria e il prodotto non reagisceFIN Automatic user recognition system Precautions for useHow the scales work Bathroom scalesVisio Control indicator light Complete memory erasure Weight variation monitoring graphReset in the graph Clearing your last weighingThen reweigh yourself to register yourself Special messagesStep off the platform You have pressed the key too briefly Environment protection firstYou press a memory key and the appliance does not react Keep the key pressed for 2 secondsFuncionamiento de la báscula DescripciónPrecauciones de uso Reconocimiento automático del usuarioIndicador luminoso Visio Control Borrar el último pesaje Gráfico de seguimiento de las diferencias de pesoBorrar memoria completa Mensajes especiales Bájese de la básculaDe la de su dedo ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteContinuación, realice un nuevo pesaje para registrarse Ha pulsado el botón con demasiada brevedadReconhecimento automático do utilizador DescriçãoPrecauções de utilização BalançaMensagens especiais Atenção com aAs informações Registadas nasEliminação da última pesagem Gráfico de seguimento dos desvios de pesoEliminação completa da memória Proceda, de seguida, a uma nova pesagem para se registar Mensagens especiaisDesça da base Protecção do ambiente em primeiro lugar Premiu a tecla por muito pouco tempo∑˘Á·ÚÈ¿ ∂‡ÎÔÏË ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ì ÌÈ· Ì·ÙÈ¿∞˘ÙfiÌ·ÙË ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ÙˆÓ ·ÔÎÏ›ÛÂˆÓ ‚¿ÚÔ˘˜ÛÂÏ›‰· 46 ∂ȉÈο ÌËӇ̷ٷ ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Visio Control¶ÚÔÛÔ¯‹, fiÙ·Ó ÌӋ̘ ı· ¯·ıÔ‡Ó¿ÊËÌ· ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ˘ ÙˆÓ ÌÂÙ·‚ÔÏÒÓ ‚¿ÚÔ˘˜ ¶Ï‹Ú˘ ‰È·ÁÚ·Ê‹ ÌÓ‹Ì˘§‡ÛÂȘ ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˘ ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ªËӇ̷ٷ ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô·fi ·˘Ùfi ÙÔ˘ ‰·¯Ù‡ÏÔ˘ Û·˜ + 47 815 09 Av reservedeler Service consommateurs 09 74 50 47Asiakaspalvelu + 358 962 29
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb