Tefal PP6000A9, PP6000B1, PP6000A2 manual Messaggi speciali, Scendete dal piatto

Page 26

F

NL

D

I

GB

E

P

GR

TR DK

S

FIN

N

Potete decidere di cancellare la totalità della vostra memoria o semplicemente qualche pesata. Per farlo, lasciate il tasto memoria non appena l’informazione che volevate cancellare è scomparsa.

Se avete cancellato la totalità della memoria, il messaggio “Clr” vi conferma che la memoria è vuota.

Messaggi speciali

Messaggi/

Azioni/

Situazioni

Soluzioni

 

 

 

 

 

Il carico è superiore alla portata massima di 160 kg.

 

 

È Non superate il carico massimo.

 

 

 

Il prodotto ha bisogno che scendiate dal piatto per continuare la sequenza.

È Scendete dal piatto.

Vedere pagina 2

Oppure

La memoria che selezionate è occupata e il peso registrato è molto lontano dal vostro.

È Selezionate correttamente il vostro numero di

memoria.

È Se volete cancellare questa memoria e utilizzarla, tenete il tasto memoria premuto per 6 secondi finché la visualizzazione non passa da “Err” al messaggio “Clr”.

Procedete poi a una nuova pesata per registrarvi.

26

Image 26
Contents Tendancy Glass 11 22 33 3 4 5 6 Page 3 4 5 6 III 5 6 Précautions demploi DescriptionUn suivi facile, en un clin d’œil Reconnaissance automatique de lutilisateurLes informations Indicateur lumineux Visio ControlChangement de piles Enregistrées dans lesEffacement dernière pesée Graphique de suivi des écarts de poidsEffacement mémoire complète Ne dépassez pas la charge maximale Messages/Situations Actions/SolutionsMessages spéciaux Descendez du plateauParticipons à la protection de l’environnement Personenweegschaal OmschrijvingVoorzorgsmaatregelen bij gebruik Vier persoonlijke geheugentoetsenIs groen Mijn laatste weging Indicatielampje Visio ControlIk ben afgevallen sinds Is oranje Sinds mijn laatste WegingGeheugen volledig wissen Wissen laatste wegingSpeciale mededelingen De Tendancy ontdekt een andere druk dan die Wees vriendelijk voor het milieuNiet Van uw vingerFunktionsweise der Personenwaage BeschreibungSicherheitshinweise Automatische Wiedererkennung des BenutzersLeuchtet grün Visio CONTROL-LeuchtanzeigeSiehe Paragraph Vollständiges Löschen eines Speichers Seite Grafik-Bildschirm zur Anzeige von Gewichtsschwankungen Vollständiges Löschen eines SpeichersSteigen Sie von der Wiegefläche herab Löschen des letzten WiegevorgangsSequenz III Abb Nicht Denken Sie an den Schutz der UmweltWählen Sie Ihren Speicherplatz sorgfältig aus Ausgeübt wirdFunzionamento della pesapersona DescrizionePrecauzioni d’impiego Riconoscimento automatico dell’utilizzatoreIndicatore luminoso Visio Control Vedere paragrafo Cancellazione memoria completa paginaGrafico di verifica delle differenze di peso Cancellazione memoria completaCancellazione ultima pesata Salite sulla pesapersona, siete riconosciutiSelezionate correttamente il vostro numero di Messaggi specialiScendete dal piatto Procedete poi a una nuova pesata per registrarviPartecipiamo alla protezione dellambiente Premete un tasto memoria e il prodotto non reagisceFIN Automatic user recognition system Precautions for useHow the scales work Bathroom scalesVisio Control indicator light Complete memory erasure Weight variation monitoring graphReset in the graph Clearing your last weighingThen reweigh yourself to register yourself Special messagesStep off the platform You have pressed the key too briefly Environment protection firstYou press a memory key and the appliance does not react Keep the key pressed for 2 secondsFuncionamiento de la báscula DescripciónPrecauciones de uso Reconocimiento automático del usuarioIndicador luminoso Visio Control Borrar el último pesaje Gráfico de seguimiento de las diferencias de pesoBorrar memoria completa Mensajes especiales Bájese de la básculaDe la de su dedo ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteContinuación, realice un nuevo pesaje para registrarse Ha pulsado el botón con demasiada brevedadReconhecimento automático do utilizador DescriçãoPrecauções de utilização BalançaMensagens especiais Atenção com aAs informações Registadas nasEliminação da última pesagem Gráfico de seguimento dos desvios de pesoEliminação completa da memória Proceda, de seguida, a uma nova pesagem para se registar Mensagens especiaisDesça da base Protecção do ambiente em primeiro lugar Premiu a tecla por muito pouco tempo∑˘Á·ÚÈ¿ ∂‡ÎÔÏË ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ì ÌÈ· Ì·ÙÈ¿∞˘ÙfiÌ·ÙË ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ÙˆÓ ·ÔÎÏ›ÛÂˆÓ ‚¿ÚÔ˘˜ÛÂÏ›‰· 46 ∂ȉÈο ÌËӇ̷ٷ ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Visio Control¶ÚÔÛÔ¯‹, fiÙ·Ó ÌӋ̘ ı· ¯·ıÔ‡Ó¿ÊËÌ· ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ˘ ÙˆÓ ÌÂÙ·‚ÔÏÒÓ ‚¿ÚÔ˘˜ ¶Ï‹Ú˘ ‰È·ÁÚ·Ê‹ ÌÓ‹Ì˘§‡ÛÂȘ ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˘ ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜ªËӇ̷ٷ ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô·fi ·˘Ùfi ÙÔ˘ ‰·¯Ù‡ÏÔ˘ Û·˜ + 47 815 09 Av reservedeler Service consommateurs 09 74 50 47Asiakaspalvelu + 358 962 29
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb