HP 10A 2-pack Black s, 10A Black manual

Page 11

3)Move the side width guides outward to match the paper size that you want.

3)Ouvrez les guides de largeur pour les ajuster au format du papier utilisé.

3)Schieben Sie die Querführungen nach außen, um sie an das gewünschte Papierformat anzupassen.

3)Spostare verso l'esterno le guide laterali di larghezza carta in modo che corrispondano al formato carta desiderato.

3)Deslice las guías de anchura del papel hacia el exterior para definir el tamaño de papel que desee.

3)Schuif de breedtegeleiders naar buiten om deze aan te passen aan het gewenste papierformaat.

3)Mova para fora as guias de largura laterais para ajustá-las ao tamanho do papel desejado.

4)On the rear paper length guide, press on the blue tab and adjust it so that the pointer matches the paper size that you want.

4)Appuyez sur le taquet bleu du guide arrière de longueur du papier pour l’ajuster de sorte que l’indicateur corresponde au format du papier utilisé.

4)Drücken Sie an der hinteren Längsführung auf die blaue Halterung, und richten Sie sie so aus, dass der Zeiger auf das Papierformat zeigt, das Sie verwenden möchten.

4)Sulla guida di lunghezza carta posteriore, premere la linguetta blu e regolarla in modo che il puntatore corrisponda al formato carta desiderato.

4)En la guía posterior de longitud del papel, presione la lengüeta azul y ajústela para que la flecha señale el tamaño de papel que desea.

4)Druk op de achterste papierlengtegeleider de blauwe tab in en schuif deze zo dat de aanwijzer het gewenste papierformaat aanwijst.

4)Na guia posterior de comprimento do papel, pressione a lingüeta azul e ajuste-a de modo que o indicador corresponda ao tamanho do papel desejado.

10

Image 11
Contents Start Trademark credits WarrantyCopyright and license FCC regulationsHP LaserJet 2300dtn 638.0 mm 25.2 1500.0 mm 59.1 407.0 mm 16.1 487.4 mm 19.2 450.3 mm 17.8 836.0 mm 32.9 543.4 mm 21.4 Sheet trayIdentifizieren Sie die Druckerkomponenten. Vorderansicht Conheça o painel de controle Visor gráfico 2 Botão Ajuda ACHTUNG-AnzeigeIl pannello di controllo Display grafico 2 Pulsante Guida Luz de Datos 11 Luz de AtenciónAbra la bandeja 1, retire el cartón y cierre la bandeja Nota Essas bandejas estão disponíveis como acessórios Feche a tampa superiorFeuilles afin de le sortir entièrement de limprimante Page Schieben Sie das Fach zurück in den Drucker Page Page Change the control panel language only if needed for your Country/region Turn the power off Press and hold down bothBotão Selecionar De knop SelecterenOp de knop Selecteren Configuration and press Select buttonEnglish Français Deutsch Italiano NederlandsEspañol Installieren Sie die Windows-Drucksystemsoftware fürInstalação do software do sistema de impressão em redes Installieren Sie die Drucksystemsoftware für ein NetzwerkInstale el software del sistema de impresión para una red Handmatige Instellingen Paso USB port Network port Page Page Page Q2472-90901