HP 10A 2-pack Black s ACHTUNG-Anzeige, Il pannello di controllo Display grafico 2 Pulsante Guida

Page 7

7

8

9

10

Back view: 7) Extension tray for rear output bin; 8) Rear output bin,

9)Power switch; 10) Power connector. Note: The 2300dtn model also includes tray 3 (500-sheet tray), located under tray 2.

Vue arrière : 7) Bac d'extension pour le bac de sortie arrière ;8) Bac de sortie arrière ; 9) Bouton marche-arrêt ; 10) Prise d'alimentation. Remarque : Le modèle 2300dtn comporte en outre un bac 3 (de

500 feuilles), situé sous le bac 2.

Rückansicht: 7) Ausziehbare Ablage für das hintere Ausgabefach

8)Hinteres Ausgabefach 9) Netzschalter 10) Stromanschluss. Hinweis: Das Modell 2300dtn verfügt zusätzlich über ein Fach 3 (500-Blatt-Papierfach), das sich unter Fach 2 befindet.

Vista posteriore: 7) Vassoio di estensione per lo scomparto di uscita posteriore; 8) Scomparto di uscita posteriore, 9) Interruttore di accensione; 10) Presa di alimentazione. Nota: il modello 2300dtn include anche il vassoio 3 (da 500 fogli), posizionato sotto il vassoio 2.

Vista posterior: 7) Bandeja de extensión para la bandeja de salida posterior 8) Bandeja de salida posterior 9) Interruptor de alimentación

10)Conector de alimentación. Nota: el modelo 2300dtn también incluye una bandeja 3 (de 500 hojas), situada bajo la bandeja 2.

Achteraanzicht: 7) Extra lade voor achterste uitvoerbak; 8) Achterste uitvoerbak, 9) Aan/uit-schakelaar; 10) Stroomaansluiting. Opmerking: het model 2300dtn bevat ook een derde lade

(voor 500 vel) die zich onder lade 2 bevindt.

Vista da parte traseira: 7) Bandeja de extensão para compartimento traseiro de saída;8) Compartimento traseiro de saída;9) Chave liga/desliga; 10) Conector de alimentação. Nota: Além disso, o modelo 2300dtn possui uma bandeja 3 (bandeja para 500 folhas), localizada abaixo da bandeja 2.

5

1

 

2

5

 

3

6

 

 

7

4

8

9

10

11

Understand the control panel. 1) Graphical display; 2) HELP button;

3) (BACK button); 4) PAUSE/RESUME button; 5) (UP button); 6) (SELECT button); 7) (DOWN button); 8) CANCEL JOB button; 9) READY light; 10) DATA light; 11) ATTENTION light.

Présentation du panneau de commande. 1) Affichage graphique ;

2) (Bouton AIDE ; 3) (Bouton PRÉCÉDENT ) ; 4) Bouton

PAUSE/REPRENDRE ; 5) (Bouton HAUT) ; 6) (Bouton

SÉLECTIONNER ) ; 7) (Bouton BAS) ; 8) Bouton ANNULER TÂCHE ;

9)Voyant PRÊTE ; 10) Voyant DONNÉES ; 11) Voyant ATTENTION.

Betrachten Sie das Bedienfeld. 1) Grafikanzeige 2) Taste HILFE

3) (Taste ZURÜCK ) 4) Taste PAUSE/WEITER 5) (Taste PFEIL NACH

OBEN) 6) (Taste AUSWÄHLEN ) 7) (Taste PFEIL NACH UNTEN) 8) Taste JOB ABBRECHEN 9) BEREITSCHAFTSanzeige 10) DATEN-Anzeige

11)ACHTUNG-Anzeige.

Il pannello di controllo. 1) Display grafico; 2) Pulsante GUIDA;

3) Pulsante INDIETRO; 4) Pulsante INTERROMPI/RIAVVIA STAMPA;

5) Pulsante SU; 6) Pulsante SELEZIONE; 7) Pulsante G);

8)Pulsante ANNULLA LAVORO; 9) Spia PRONTA; 10) Spia DATI;

11)Spia ATTENZIONE.

Descripción del panel de control. 1) Panel gráfico 2) Botón AYUDA

3) (botón RETROCEDER) 4) Botón PAUSA/REANUDAR 5) (botón

FLECHA HACIA ARRIBA) 6) (Botón SELECCIONAR) 7) (Botón FLECHA HACIA ABAJO) 8) Botón CANCELAR TRABAJO 9) Luz de PREPARADA

10) Luz de DATOS 11) Luz de ATENCIÓN

Leer het bedieningspaneel kennen. 1) Grafisch display; 2) Knop HELP; 3) (Knop TERUG); 4) Knop PAUZE/DOORGAAN; 5) (Knop

OMHOOG); 6) (Knop SELECTEREN); 7) (Knop OMLAAG); 8) Knop

TAAK ANNULEREN; 9) Lampje KLAAR; 10) Lampje GEGEVENS; 11) Lampje

WAARSCHUWING.

Conheça o painel de controle. 1) Visor gráfico; 2) Botão AJUDA;

3) (Botão VOLTAR); 4) Botão PAUSAR/CONTINUAR; 5) (Botão PARA

CIMA); 6) (Botão SELECIONAR); 7) (Botão PARA BAIXO); 8) Botão CANCELAR TRABALHO; 9) Luz PRONTA; 10) Luz DADOS; 11) Luz ATENÇÃO .

6

Image 7
Contents Start Trademark credits WarrantyCopyright and license FCC regulationsHP LaserJet 2300dtn 638.0 mm 25.2 1500.0 mm 59.1 407.0 mm 16.1 487.4 mm 19.2 450.3 mm 17.8 836.0 mm 32.9 543.4 mm 21.4 Sheet trayIdentifizieren Sie die Druckerkomponenten. Vorderansicht Conheça o painel de controle Visor gráfico 2 Botão Ajuda ACHTUNG-AnzeigeIl pannello di controllo Display grafico 2 Pulsante Guida Luz de Datos 11 Luz de AtenciónAbra la bandeja 1, retire el cartón y cierre la bandeja Nota Essas bandejas estão disponíveis como acessórios Feche a tampa superiorFeuilles afin de le sortir entièrement de limprimante Page Schieben Sie das Fach zurück in den Drucker Page Page Change the control panel language only if needed for your Country/region Turn the power off Press and hold down bothBotão Selecionar De knop SelecterenOp de knop Selecteren Configuration and press Select buttonEnglish Français Deutsch Italiano NederlandsEspañol Installieren Sie die Windows-Drucksystemsoftware fürInstale el software del sistema de impresión para una red Installieren Sie die Drucksystemsoftware für ein NetzwerkInstalação do software do sistema de impressão em redes Handmatige Instellingen Paso USB port Network port Page Page Page Q2472-90901