10
Attach the power cord. 1) Locate the power switch on the side of the printer and make sure that the printer is turned off (out).
Branchement du cordon d'alimentation.1) Repérez le bouton
Bringen Sie das Netzkabel an. 1) Suchen Sie den Netzschalter auf der Seite des Druckers, und überprüfen Sie, dass er ausgeschaltet ist (Aus).
Collegamento del cavo di alimentazione. 1) Individuare l'interruttore di accensione della stampante ed accertarsi che la stampante sia spenta.
Conecte el cable de alimentación. 1) Busque el interruptor de alimentación del lateral de impresora y confirme que está apagada (hacia afuera).
Sluit het netsnoer aan. 1) Ga op zoek naar de
Conexão do cabo de alimentação. 1) Localize a chave liga/desliga na lateral da impressora e verifique se a impressora está desligada.
2)Connect the power cord to the printer and a grounded power strip or an AC outlet. CAUTION: To prevent damage to the printer, use only the power cord that is provided with the product.
2)Branchez le cordon d'alimentationà l'imprimante, ainsi qu'à une prise multiple reliée à la terre ou à une prise électrique à courant alternatif. ATTENTION : Pour ne pas endommager l'imprimante, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec
2)Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker und an eine geerdete Steckleiste oder Steckdose an. VORSICHT: Damit der Drucker nicht beschädigt wird, verwenden Sie nur das mit dem Drucker gelieferte Netzkabel.
2)Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e ad una presa multipla dotata di messa a terra o ad una presa di corrente alternata. ATTENZIONE: Per evitare danni alla stampante, utilizzare solamente il cavo di alimentazione fornito con il prodotto.
2)Conecte el cable de alimentación de la impresora a una regleta de conexiones con toma de tierra o a una toma de corriente alterna. PRECAUCIÓN: Para no dañar la impresora, utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el producto.
2)Sluit het netsnoer aan op de printer en op een geaard stopcontact of stekkerblok. VOORZICHTIG: gebruik alleen het netsnoer dat bij het product is geleverd om schade aan de printer te voorkomen.
2)Conecte o cabo de alimentação à impressora e a um filtro de linha aterrado ou uma tomada AC. CUIDADO: Para evitar danos à impressora, utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto.
12