HP 10A 2-pack Black s, 10A Black manual

Page 25

Congratulations. Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see these sources: 1) The use guide on the printer CD-ROM; 2) The following URL: http://www.hp.com/support/ lj2300; 3) HP Customer Support (see the support flyer that came in the printer box).

Félicitations. Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante. Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'imprimante et sur le dépannage, consultez les sources ci-dessous : 1) Le guide d'utilisation figurant sur le CD-ROM de l'imprimante ;2) L'adresse suivante : http://www.hp.com/support/lj2300; 3) L'assistance clientèle HP (reportez-vous au dépliant relatif à l'assistance fourni avec l'imprimante).

Herzlichen Glückwunsch. Ihr Drucker ist nun betriebsbereit. Informationen darüber, wie Sie den Drucker verwenden und Fehler beseitigen, finden Sie hier: 1) Handbuch Verwendung auf der Drucker-CD-ROM 2) Im Internet unter: http://www.hp.com/support/lj2300;

3)HP Kundenunterstützung (siehe Infoblatt aus dem Druckerkarton).

Congratulazioni. La stampante è pronta per essere utilizzata. Per informazioni sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento a quanto segue: 1) La Guida dell'utentesul CD-ROM della stampante; 2) Il seguente indirizzo (URL): http://www.hp.com/support/ lj2300; 3) Assistenza clienti HP (vedere l'opuscolo di assistenza fornito con la stampante).

Enhorabuena. Su impresora está lista para su uso. Para obtener información sobre la impresora y la resolución de problemas, consulte lo siguiente: 1) El manual de utilización del CD-ROM de la impresora

2)La dirección URL: http://www.hp.com/support/lj2300 3) El Centro de asistencia al cliente de HP (consulte el folleto de asistencia que

encontrará en la caja de la impresora).

Gefeliciteerd! Uw printer is klaar voor gebruik. Voor meer informatie over het werken met de printer en het oplossen van problemen raadpleegt u de volgende bronnen: 1) De gebruikershandleiding op de cd-rom van de printer; 2) De volgende URL: http://www.hp.com/support/lj2300;

3)HP Klantenondersteuning (zie de ondersteuningsbrochure in de printerdoos).

Parabéns. Sua impressora está pronta para ser usada. Para obter informações sobre o uso da impressora e soluções de problemas, consulte estas fontes: 1) O guia de uso no CD-ROM da impressora;

2)O seguinte URL: http://www.hp.com/support/lj2300; 3) Assistência ao cliente HP (consulte o folheto de suporte que acompanha a embalagem da impressora).

24

Image 25
Contents Start Copyright and license WarrantyFCC regulations Trademark creditsHP LaserJet 2300dtn 638.0 mm 25.2 1500.0 mm 59.1 407.0 mm 16.1 487.4 mm 19.2 450.3 mm 17.8 836.0 mm 32.9 543.4 mm 21.4 Sheet trayIdentifizieren Sie die Druckerkomponenten. Vorderansicht Il pannello di controllo Display grafico 2 Pulsante Guida ACHTUNG-AnzeigeLuz de Datos 11 Luz de Atención Conheça o painel de controle Visor gráfico 2 Botão AjudaAbra la bandeja 1, retire el cartón y cierre la bandeja Nota Essas bandejas estão disponíveis como acessórios Feche a tampa superiorFeuilles afin de le sortir entièrement de limprimante Page Schieben Sie das Fach zurück in den Drucker Page Page Change the control panel language only if needed for your Country/region Turn the power off Press and hold down bothBotão Selecionar De knop SelecterenOp de knop Selecteren Configuration and press Select buttonEnglish Français Deutsch Italiano NederlandsEspañol Installieren Sie die Windows-Drucksystemsoftware fürInstale el software del sistema de impresión para una red Installieren Sie die Drucksystemsoftware für ein NetzwerkInstalação do software do sistema de impressão em redes Handmatige Instellingen Paso USB port Network port Page Page Page Q2472-90901