Teka TGF 270 manual Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen, Vor der ersten Inbetriebnahme, Abb

Page 16

de

de

Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen

Warnung

Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen.

Abb. 1

1.Bedienfeld

2.Klappe (Schnellgefrierfach)

3.Eiswürfelschale und Eiswürfelfach

4.Schubladen

5.Lüftungsgitter

6.Einstellbare Füße an der Frontseite

Vor der ersten

Inbetriebnahme

Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Punkte noch einmal kontrollieren:

Steht das Gerät gerade?

Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation vorhanden?

Ist der Innenraum sauber? (Schauen Sie dazu auch in den Abschnitt „Reinigung und Pflege“.)

Stellen Sie den Thermostatknopf auf die Mitte zwischen den Markierungen 1 und 4 oder Min. und Max. ein.

Schließen Sie das Gerät nun an die Stromversorgung an.

Geben Sie noch keine Lebensmittel in das Kühlgerät, solange die gewünschte Temperatur noch nicht erreicht ist.

3

Image 16
Contents TGF Es-Índice De-InhaltEn-Index Fr-IndexPage Page 180 La seguridad es lo primero Eliminación Instrucciones de transporteAjuste del electrodoméstico UbicaciónDetalles del electrodoméstico Antes de empezarAdvertencia Ajuste de la temperatura de funcionamiento Luces indicadorasCongelación Deshielo del aparatoCubitos de hielo Congelación rápidaConservación y limpieza Notas y consejos útilesSuperficies interiores y exteriores Limpieza de los accesoriosResolución de problemas Ruidos normales de funcionamientoInversión de la puerta El aparato no funciona a pesar de estar encendidoEnergía Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Transporthinweise EntsorgungAufstellung des Gerätes AufstellungsortVor der ersten Inbetriebnahme Lernen Sie Ihr neues Gerät kennenAbb Einstellen der Betriebstemperatur AnzeigeleuchtenGefrieren Herstellung von EiswürfelnSchnellgefrieren Abtauen des GerätesReinigung und Pflege Praktische Tipps und HinweiseInnen- und Außenflächen Reinigung von ZubehörteilenTüranschlag umkehren Was mache ich, wennNormale Betriebsgeräusche Bedeutung der Energieeffizienzinformation Nur zu Informationszwecken deSafety comes first Appliance setup Transport instructionsDisposal LocationGet to know your appliance Prior to startupIndicator lights Setting the operating temperatureFreezing Defrosting of the applianceMaking ice cubes Fast freezeCleaning and care Cleaning of the accessoriesPractical tips and notes Interior and Exterior SurfacesReversing the door Normal operating noises What, ifProceed in numerical order Fig Energy Meaning of energy fiche Only for information purposeLa sécurité dabord Installation de lappareil EmplacementInstructions de transport Mise au rebutAvant la mise en service Apprendre à connaître votre appareilVoyants lumineux Réglage de la température de fonctionnementCongélation Fabrication de glaçonsCongélation rapide Dégivrage de lappareilNettoyage des accessoires Nettoyage et entretienConseils pratiques et remarques Surfaces Intérieures et ExtérieuresEt si… Réversibilité de la porteBruits normaux de fonctionnement En cas de panne de courant, nouvrez pas laÉnergie Segurança está sempre em primeiro lugar Configuração do equipamento Instruções de transporteEliminação LocalizaçãoConheça o seu equipamento Antes de colocar em funcionamentoLigue agora o equipamento à corrente eléctrica Ajustar a temperatura de funcionamento Luzes indicadorasCongelar Fazer cubos de geloCongelação rápida Descongelação do equipamentoLimpeza e cuidados Notas e dicas práticasSuperfícies interior e exterior Limpar os acessóriosRuídos normais de funcionamento Que fazer seInverter a porta Para evitar vibrações e ruídos assegure se de queSignificado da ficha de energia Apenas para fins informativos ptTeka Industrial S.A Teka Küchentechnik GmbH 48 3167 00