Teka TGF 270 manual Limpeza e cuidados, Notas e dicas práticas, Superfícies interior e exterior

Page 43

pt

pt

Limpeza e cuidados

Superfícies interior e exterior

Atenção

Retire sempre o cabo de alimentação da tomada ou desligue o interruptor de circuito antes de limpar.

Limpe o exterior com água morna e um detergente neutro.

Nunca utilize produtos abrasivos ou agentes ácidos.

Seque o compartimento interior.

Tenha cuidado para evitar que a água entre em contacto com as ligações eléctricas do controlo de temperatura ou com a luz interior.

Se o equipamento não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada e retire todos os alimentos. Limpe o equipamento e mantenha a porta aberta.

Para manter o aspecto do equipamento, pode polir o exterior e os acessórios da porta com uma cera de silicone.

Limpe o condensador na parte posterior do equipamento, uma vez por ano, utilizando um pincel ou um aspirador. A acumulação de pó provoca um aumento do consumo de energia. Inspeccione, regularmente, as juntas da porta. Limpe apenas com água e seque completamente.

Limpar os acessórios

Gavetas:

Para limpar uma gaveta, puxe-a o mais que puder, incline-a para cima e, em seguida, retire-a completamente.

Notas e dicas práticas

Congelar

Deixe sempre os alimentos congelarem num recipiente que permita drenar a água de descongelação.

Não exceda a capacidade máxima de congelação quando congelar alimentos frescos (Consulte a secção "Congelar")

Não dê às crianças gelados e cubos de gelo directamente do congelador.

A baixa temperatura pode provocar queimaduras nos lábios.

Nunca volte a congelar alimentos descongelados. Estes alimentos devem ser consumidos dentro de 24 horas. Os alimentos só podem voltar a ser congelados depois de terem sido cozinhados.

Não retire os alimentos congelados com as mãos molhadas.

Guarde apenas alimentos frescos e em perfeito estado.

Utilize sempre material de embalagem apropriado para evitar a penetração de odores ou a degradação dos alimentos.

Armazenar os alimentos pré-congelados comprados, de acordo com as instruções fornecidas nas embalagens.

Congele os alimentos cozinhados em pequenas quantidades. Este método assegura uma congelação rápida e mantém a qualidade dos alimentos.

Não congele líquidos em garrafas ou recipientes hermeticamente fechados. Os recipientes/garrafas podem rebentar a baixas temperaturas.

Transporte os alimentos pré-congelados em sacos adequados e coloque-os no congelador o mais rapidamente possível.

Descongele sempre os alimentos no compartimento do frigorífico.

6

Image 43
Contents TGF Fr-Index Es-ÍndiceDe-Inhalt En-IndexPage Page 180 La seguridad es lo primero Ubicación EliminaciónInstrucciones de transporte Ajuste del electrodomésticoDetalles del electrodoméstico Antes de empezarAdvertencia Luces indicadoras Ajuste de la temperatura de funcionamientoCongelación rápida CongelaciónDeshielo del aparato Cubitos de hieloLimpieza de los accesorios Conservación y limpiezaNotas y consejos útiles Superficies interiores y exterioresEl aparato no funciona a pesar de estar encendido Resolución de problemasRuidos normales de funcionamiento Inversión de la puertaEnergía Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Aufstellungsort TransporthinweiseEntsorgung Aufstellung des GerätesVor der ersten Inbetriebnahme Lernen Sie Ihr neues Gerät kennenAbb Anzeigeleuchten Einstellen der BetriebstemperaturAbtauen des Gerätes GefrierenHerstellung von Eiswürfeln SchnellgefrierenReinigung von Zubehörteilen Reinigung und PflegePraktische Tipps und Hinweise Innen- und AußenflächenTüranschlag umkehren Was mache ich, wennNormale Betriebsgeräusche Nur zu Informationszwecken de Bedeutung der EnergieeffizienzinformationSafety comes first Location Appliance setupTransport instructions DisposalPrior to startup Get to know your applianceSetting the operating temperature Indicator lightsFast freeze FreezingDefrosting of the appliance Making ice cubesInterior and Exterior Surfaces Cleaning and careCleaning of the accessories Practical tips and notesReversing the door Normal operating noises What, ifProceed in numerical order Fig Meaning of energy fiche Only for information purpose EnergyLa sécurité dabord Mise au rebut Installation de lappareilEmplacement Instructions de transportApprendre à connaître votre appareil Avant la mise en serviceRéglage de la température de fonctionnement Voyants lumineuxDégivrage de lappareil CongélationFabrication de glaçons Congélation rapideSurfaces Intérieures et Extérieures Nettoyage des accessoiresNettoyage et entretien Conseils pratiques et remarquesEn cas de panne de courant, nouvrez pas la Et si…Réversibilité de la porte Bruits normaux de fonctionnementÉnergie Segurança está sempre em primeiro lugar Localização Configuração do equipamentoInstruções de transporte EliminaçãoConheça o seu equipamento Antes de colocar em funcionamentoLigue agora o equipamento à corrente eléctrica Luzes indicadoras Ajustar a temperatura de funcionamentoDescongelação do equipamento CongelarFazer cubos de gelo Congelação rápidaLimpar os acessórios Limpeza e cuidadosNotas e dicas práticas Superfícies interior e exteriorPara evitar vibrações e ruídos assegure se de que Ruídos normais de funcionamentoQue fazer se Inverter a portaApenas para fins informativos pt Significado da ficha de energia48 3167 00 Teka Industrial S.A Teka Küchentechnik GmbH