Teka TGF 270 manual Antes de colocar em funcionamento, Conheça o seu equipamento

Page 40

pt

pt

Conheça o seu equipamento

Aviso

As informações a seguir apresentadas são apenas para referência. Os acessórios seguintes podem não ser exactamente os mesmos do seu frigorífico.

Fig. 1

1.Painel de controlo

2.Porta basculante

(Compartimento de congelação rápida)

3.Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo

4.Gavetas

5.Grelha de ar

6.Pés frontais ajustáveis

Antes de colocar em funcionamento

Antes de começar a funcionar com o equipamento, os pontos a seguir apresentados devem ser verificados para que não existam falhas de segurança:

O equipamento está colocado e nivelado no chão?

Existe espaço suficiente para uma boa circulação de ar?

O interior está limpo? (Consulte, também, a secção “Limpeza e cuidados”)

Coloque o botão do termóstato na posição intermédia entre 1 e 4, ou Min. e Max.

Ligue agora o equipamento à corrente eléctrica.

Não coloque alimentos no frigorífico até que seja atingida a temperatura pretendida.

3

Image 40
Contents TGF Es-Índice De-InhaltEn-Index Fr-IndexPage Page 180 La seguridad es lo primero Eliminación Instrucciones de transporteAjuste del electrodoméstico UbicaciónDetalles del electrodoméstico Antes de empezarAdvertencia Ajuste de la temperatura de funcionamiento Luces indicadorasCongelación Deshielo del aparatoCubitos de hielo Congelación rápidaConservación y limpieza Notas y consejos útilesSuperficies interiores y exteriores Limpieza de los accesoriosResolución de problemas Ruidos normales de funcionamientoInversión de la puerta El aparato no funciona a pesar de estar encendidoEnergía Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Transporthinweise EntsorgungAufstellung des Gerätes AufstellungsortVor der ersten Inbetriebnahme Lernen Sie Ihr neues Gerät kennenAbb Einstellen der Betriebstemperatur AnzeigeleuchtenGefrieren Herstellung von EiswürfelnSchnellgefrieren Abtauen des GerätesReinigung und Pflege Praktische Tipps und HinweiseInnen- und Außenflächen Reinigung von ZubehörteilenTüranschlag umkehren Was mache ich, wennNormale Betriebsgeräusche Bedeutung der Energieeffizienzinformation Nur zu Informationszwecken deSafety comes first Appliance setup Transport instructionsDisposal LocationGet to know your appliance Prior to startupIndicator lights Setting the operating temperatureFreezing Defrosting of the applianceMaking ice cubes Fast freezeCleaning and care Cleaning of the accessoriesPractical tips and notes Interior and Exterior SurfacesReversing the door Normal operating noises What, ifProceed in numerical order Fig Energy Meaning of energy fiche Only for information purposeLa sécurité dabord Installation de lappareil EmplacementInstructions de transport Mise au rebutAvant la mise en service Apprendre à connaître votre appareilVoyants lumineux Réglage de la température de fonctionnementCongélation Fabrication de glaçonsCongélation rapide Dégivrage de lappareilNettoyage des accessoires Nettoyage et entretienConseils pratiques et remarques Surfaces Intérieures et ExtérieuresEt si… Réversibilité de la porteBruits normaux de fonctionnement En cas de panne de courant, nouvrez pas laÉnergie Segurança está sempre em primeiro lugar Configuração do equipamento Instruções de transporteEliminação LocalizaçãoConheça o seu equipamento Antes de colocar em funcionamentoLigue agora o equipamento à corrente eléctrica Ajustar a temperatura de funcionamento Luzes indicadorasCongelar Fazer cubos de geloCongelação rápida Descongelação do equipamentoLimpeza e cuidados Notas e dicas práticasSuperfícies interior e exterior Limpar os acessóriosRuídos normais de funcionamento Que fazer seInverter a porta Para evitar vibrações e ruídos assegure se de queSignificado da ficha de energia Apenas para fins informativos ptTeka Industrial S.A Teka Küchentechnik GmbH 48 3167 00