Teka TGF 270 manual Es-Índice, De-Inhalt, En-Index, Fr-Index, Pt-Índice

Page 2

es-Índice

1-8

 

 

La seguridad es lo primero

/1

 

Instrucciones de transporte

/2

 

Eliminación

/2

 

Ajuste del electrodoméstico

/2

 

Detalles del electrodoméstico

/3

 

Antes de empezar

/3

 

Ajuste de la temperatura

 

 

 

de funcionamiento

/4

 

Luces indicadoras

/4

 

Congelación

/5

 

Deshielo del aparato

/5

 

Conservación y limpieza

/6

 

Notas y consejos útiles

/6

 

Ruidos normales de funcionamiento

/7

 

Resolución de problemas

/7

 

Inversión de la puerta

/7

 

Significado de la ficha de energía

/8

 

de-Inhalt

1-8

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit

/1

 

Transporthinweise

/2

 

Entsorgung

/2

 

Geräteinstallation/Aufstellung

/2

 

Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen

/3

 

Vor der ersten Inbetriebnahme

/3

 

Einstellen der Betriebstemperatur

/4

 

Anzeigeleuchten

/4

 

Gefrieren

/5

 

Abtauen des Gerätes

/5

 

Reinigung und Pflege

/6

 

Praktische Tipps und Hinweise

/7

 

Normale Betriebsgeräusche

/7

 

Was mache ich, wenn

/7

 

Türanschlag umkehren

/7

 

Bedeutung der

 

 

 

 

Energieeffizienzinformation

/8

 

en-Index

1-8

 

 

 

Safety first !

/1

 

 

Transport instructions

/2

 

 

Disposal

/2

 

 

Appliance Setup

/2

 

 

Get to know your appliance

/3

 

 

Prior to startup

/3

 

 

Setting the operating temperature

/4

 

 

Indicator lights

/4

 

 

Freezing

/5

 

 

Defrosting of the appliance

/5

 

 

Cleaning and care

/6

 

 

Practical tips and notes

/6

 

 

Normal operating noises

/7

 

 

What, if

/7

 

 

Reversing the door

/7

 

 

Meaning of energy fiche

/8

fr-Index

1-8

La sécurité d’abord

/1

Instructions de transport

/2

Mise au rebut

/2

Installation de l’appareil

/2

Apprendre à connaître votre appareil

/3

Avant la mise en service

/3

Régler la température de fonctionnement./4

Voyants lumineux

/4

Congélation

/5

Dégivrage de l’appareil

/5

Nettoyage et entretien

/6

Conseils pratiques et notes

/7

Bruits normaux de fonctionnement

/7

Et si…......................................................../7

Réversibilité des portes

/7

Signification de la fiche énergétique

/8

pt-Índice

1-8

A segurança está sempre em

 

primeiro lugar

/1

Instruções de transporte

/2

Destruição

/2

Configuração do frigorífico

/2

Detalhes do frigorífico

/3

Antes de colocar em funcionamento

/3

Ajustar a temperatura de funcionamento ..

/4

Luzes indicadoras

/4

Congelar

/5

Descongelamento do frigorífico

/5

Limpeza e cuidados

/6

Notas e dicas práticas

/7

Ruídos normais de funcionamento

/7

O que fazer se

/7

Inverter as portas

/7

Image 2
Contents TGF En-Index Es-ÍndiceDe-Inhalt Fr-IndexPage Page 180 La seguridad es lo primero Ajuste del electrodoméstico EliminaciónInstrucciones de transporte UbicaciónAdvertencia Antes de empezarDetalles del electrodoméstico Ajuste de la temperatura de funcionamiento Luces indicadorasCubitos de hielo CongelaciónDeshielo del aparato Congelación rápidaSuperficies interiores y exteriores Conservación y limpiezaNotas y consejos útiles Limpieza de los accesoriosInversión de la puerta Resolución de problemasRuidos normales de funcionamiento El aparato no funciona a pesar de estar encendidoEnergía Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Aufstellung des Gerätes TransporthinweiseEntsorgung AufstellungsortAbb Lernen Sie Ihr neues Gerät kennenVor der ersten Inbetriebnahme Einstellen der Betriebstemperatur AnzeigeleuchtenSchnellgefrieren GefrierenHerstellung von Eiswürfeln Abtauen des GerätesInnen- und Außenflächen Reinigung und PflegePraktische Tipps und Hinweise Reinigung von ZubehörteilenNormale Betriebsgeräusche Was mache ich, wennTüranschlag umkehren Bedeutung der Energieeffizienzinformation Nur zu Informationszwecken deSafety comes first Disposal Appliance setupTransport instructions LocationGet to know your appliance Prior to startupIndicator lights Setting the operating temperatureMaking ice cubes FreezingDefrosting of the appliance Fast freezePractical tips and notes Cleaning and careCleaning of the accessories Interior and Exterior SurfacesProceed in numerical order Fig Normal operating noises What, ifReversing the door Energy Meaning of energy fiche Only for information purposeLa sécurité dabord Instructions de transport Installation de lappareilEmplacement Mise au rebutAvant la mise en service Apprendre à connaître votre appareilVoyants lumineux Réglage de la température de fonctionnementCongélation rapide CongélationFabrication de glaçons Dégivrage de lappareilConseils pratiques et remarques Nettoyage des accessoiresNettoyage et entretien Surfaces Intérieures et ExtérieuresBruits normaux de fonctionnement Et si…Réversibilité de la porte En cas de panne de courant, nouvrez pas laÉnergie Segurança está sempre em primeiro lugar Eliminação Configuração do equipamentoInstruções de transporte LocalizaçãoLigue agora o equipamento à corrente eléctrica Antes de colocar em funcionamentoConheça o seu equipamento Ajustar a temperatura de funcionamento Luzes indicadorasCongelação rápida CongelarFazer cubos de gelo Descongelação do equipamentoSuperfícies interior e exterior Limpeza e cuidadosNotas e dicas práticas Limpar os acessóriosInverter a porta Ruídos normais de funcionamentoQue fazer se Para evitar vibrações e ruídos assegure se de queSignificado da ficha de energia Apenas para fins informativos ptTeka Industrial S.A Teka Küchentechnik GmbH 48 3167 00