Teka TGF 270 manual Reinigung und Pflege, Praktische Tipps und Hinweise, Innen- und Außenflächen

Page 19

de

de

Reinigung und Pflege

Innen- und Außenflächen

Achtung

Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus.

Reinigen Sie die Außenseite mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.

Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Scheuermittel oder saure Reiniger.

Wischen Sie den Innenraum trocken.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser an die elektrischen Anschlüsse der Temperatursteuerung oder der Innenbeleuchtung gerät.

Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen sollten, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen sämtliche Lebensmittel heraus. Reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Tür geöffnet.

Um das Äußere des Gerätes ansprechend zu erhalten, können Sie die Außenflächen und das Tür-Zubehör mit Silikonwachs polieren.

Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite des Gerätes einmal jährlich mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Staubansammlungen führen zu höherem Energieverbrauch.

Überprüfen Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen.

Reinigen Sie diese lediglich mit etwas Wasser und wischen Sie sie danach gründlich trocknen.

Reinigung von Zubehörteilen

Schubladen:

Zum Reinigen einer Schublade ziehen Sie diese so weit wie möglich heraus, kippen sie nach oben und ziehen sie dann komplett heraus.

Praktische Tipps und Hinweise

Gefrieren

Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann.

Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität nicht zu überschreiten (lesen Sie dazu im Abschnitt „Gefrieren“ nach).

Geben Sie Kindern keine Eiscreme und kein Wassereis, das Sie gerade eben dem Kühlgerät entnommen haben.

Die niedrigen Temperaturen können zu Erfrierungen an den Lippen führen.

Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein; aufgetaute Lebensmittel müssen innerhalb von 24 Stunden verbraucht werden. Ausschließlich gekochte Nahrungsmittel dürfen wieder eingefroren werden.

Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit feuchten Händen heraus.

Lagern Sie nur frische und einwandfreie Lebensmittel.

Verwenden Sie grundsätzlich geeignetes Verpackungsmaterial, damit Lebensmittel keine Fremdgerüche annehmen oder verderben.

Lagern Sie handelsübliche Tiefkühlspeisen entsprechend der Hinweise auf der Verpackung.

Frieren Sie zubereitete Lebensmittel in kleinen Mengen ein. Dadurch braucht das Einfrieren nur wenig Zeit, die Qualität des Lebensmittels bleibt erhalten.

Frieren Sie Flüssigkeiten nicht in dicht verschlossenen Flaschen oder Behältern ein. Die Flaschen/Behälter können bei niedrigen Temperaturen platzen.

Transportieren Sie gefrorene Lebensmittel in geeigneten Taschen und geben Sie sie so schnell wie möglich in das Gefrierfach.

Tauen Sie Tiefkühlkost immer im Kühlschrank auf.

6

Image 19
Contents TGF Fr-Index Es-ÍndiceDe-Inhalt En-IndexPage Page 180 La seguridad es lo primero Ubicación EliminaciónInstrucciones de transporte Ajuste del electrodomésticoDetalles del electrodoméstico Antes de empezarAdvertencia Luces indicadoras Ajuste de la temperatura de funcionamientoCongelación rápida CongelaciónDeshielo del aparato Cubitos de hieloLimpieza de los accesorios Conservación y limpiezaNotas y consejos útiles Superficies interiores y exterioresEl aparato no funciona a pesar de estar encendido Resolución de problemasRuidos normales de funcionamiento Inversión de la puertaEnergía Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Aufstellungsort TransporthinweiseEntsorgung Aufstellung des GerätesVor der ersten Inbetriebnahme Lernen Sie Ihr neues Gerät kennenAbb Anzeigeleuchten Einstellen der BetriebstemperaturAbtauen des Gerätes GefrierenHerstellung von Eiswürfeln SchnellgefrierenReinigung von Zubehörteilen Reinigung und PflegePraktische Tipps und Hinweise Innen- und AußenflächenTüranschlag umkehren Was mache ich, wennNormale Betriebsgeräusche Nur zu Informationszwecken de Bedeutung der EnergieeffizienzinformationSafety comes first Location Appliance setupTransport instructions DisposalPrior to startup Get to know your applianceSetting the operating temperature Indicator lightsFast freeze FreezingDefrosting of the appliance Making ice cubesInterior and Exterior Surfaces Cleaning and careCleaning of the accessories Practical tips and notesReversing the door Normal operating noises What, ifProceed in numerical order Fig Meaning of energy fiche Only for information purpose EnergyLa sécurité dabord Mise au rebut Installation de lappareilEmplacement Instructions de transportApprendre à connaître votre appareil Avant la mise en serviceRéglage de la température de fonctionnement Voyants lumineuxDégivrage de lappareil CongélationFabrication de glaçons Congélation rapideSurfaces Intérieures et Extérieures Nettoyage des accessoiresNettoyage et entretien Conseils pratiques et remarquesEn cas de panne de courant, nouvrez pas la Et si…Réversibilité de la porte Bruits normaux de fonctionnementÉnergie Segurança está sempre em primeiro lugar Localização Configuração do equipamentoInstruções de transporte EliminaçãoConheça o seu equipamento Antes de colocar em funcionamentoLigue agora o equipamento à corrente eléctrica Luzes indicadoras Ajustar a temperatura de funcionamentoDescongelação do equipamento CongelarFazer cubos de gelo Congelação rápidaLimpar os acessórios Limpeza e cuidadosNotas e dicas práticas Superfícies interior e exteriorPara evitar vibrações e ruídos assegure se de que Ruídos normais de funcionamentoQue fazer se Inverter a portaApenas para fins informativos pt Significado da ficha de energia48 3167 00 Teka Industrial S.A Teka Küchentechnik GmbH