Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Sicherheitshinweise, Achtung

Page 19

DE

Sicherheitshinweise

Achtung! Vergleichen Sie vor dem

Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.

Achtung! Wird der Stecker von der Netzanschlussleitungentfernt, muss das Gerät von einer Elektrofachkraft eingebaut und angeschlossen werden. Beauftragen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die

Zusatzvorschriften der örtlichen

Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht werden.

Achtung! Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch eine fehlende oder unterbrochene Schutzleiterverbindung verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).

Achtung! Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand. Nur so ist sichergestellt, dass Sie nicht mit Strom führenden Teilen in Berührung kommen.

Achtung! Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Eventuelles Berühren spannungsführender Teile sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und

führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes.

Achtung!

Installations-

und

Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen

nur qualifizierte

Fachleute

durchführen.

Durch unsachgemäße Installations- und

Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.

Achtung! Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.

Achtung! Bei Installations- und Reparaturarbeiten muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind,

die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Anschlussleitung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen

17

Image 19
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Reciclado del embalaje Informaciones acerca de la protección del medio ambienteEliminación de aparatos fuera de uso Capacidad de carga Limpieza y cuidado ÍndiceInstrucciones de instalación ManejoAntes de iniciar la instalación Instrucciones de instalaciónMontaje Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Componentes principales Descripción del aparatoPrincipio de funcionamiento Principios de manejo ManejoAntes del primer uso Elementos de mandoTiempo de calentamiento CPX 15 / CP Capacidad de cargaRecubrimiento antideslizante Limpieza y cuidadoLado frontal y panel de mando Espacio interiorLa vajilla no se calienta. Compruebe si ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla se calienta en exceso Entsorgung der Verpackung Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung von stillgelegten Geräten Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie Dass Die Versorgungsspannung InstallationsanleitungVor der Installation EinbauAchtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet Werden ElektroanschlussAchtung SicherheitshinweiseSachgemäßer Gebrauch Hauptkomponenten GerätebeschreibungBedienprinzip Temperatur wählen BedienungVor dem ersten Gebrauch BedienelementeAufheizzeiten CPX15 / CP FassungsvermögenAntirutschauflage Reinigung und PflegeStirnseite und Bedienblende InnenraumDas Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr wird zu heiß? Disposal of the packaging Environmental protectionDisposal of equipment no longer used Contents Before installation Installation instructionsInstallation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use Main Components Appliance DescriptionHow the crockery warmer works Use Before using for the first timeUsing the crockery warmer Selecting temperatureHeating times Load capacity Mat with non-slip surface Cleaning and MaintenanceAppliance front and control panel Interior of the crockery warmerWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? On/off switch does not light upCrockery is heating up too much Élimination de lemballage Protection de lenvironnementÉlimination des appareils hors dusage Utilisation Instructions dinstallationQue faire en cas de mauvais fonctionnement? Installation SommaireAvant linstallation Instructions dinstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Composants principaux Description de lappareilPrincipe de fonctionnement Principe dutilisation Tableau de commandesUtilisation Avant la première utilisationTemps de chauffage CPX 15/CP15 Capacité de chargeRevêtement antidérapant Partie avant de lappareil et tableau de commandesNettoyage et entretien Intérieur du chauffe-vaisselleLa vaisselle est trop chaude ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?Linterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Eliminação da embalagem Indicações sobre protecção ambientalEliminação de aparelhos fora de uso Que fazer em caso de falha de funcionamento? Instalação Instruções de instalaçãoUtilização Capacidade de carga Limpeza e ManutençãoAntes da Instalação Instruções de instalaçãoInstalação Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalação Ligação EléctricaIndicações de Segurança Perigo de incêndio Precauções durante a utilizaçãoComponentes Principais Descrição do AparelhoPrincípio de funcionamento Principio de utilização UtilizaçãoAntes da primeira utilização Painel de ComandosCarga Tempo min Tempos de aquecimentoCapacidade de carga Revestimento anti deslizante Limpeza e ManutençãoFrente do aparelho e painel de comandos Interior do aquecedor de louçaInterruptor de ligar/desligar não acende? Que fazer em caso de falha de funcionamento?Louça não aquece? Verifique se Louça aquece demasiadamente?Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμού Ανακύκλωση υλικών συσκευασίαςΧωρητικότητα Καθαρισμός και Συντήρηση ΠεριεχόμεναΟδηγίες Εγκατάστασης ΧρήσηΠριν την εγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΕγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Κύρια Χαρακτηριστικά Περιγραφή της συσκευήςΠώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικών ΧρήσηΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Πίνακας ΧειρισμούΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Αντιολισθητικός τάπητας Καθαρισμός και ΣυντήρησηΜπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμού Εσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικώνΘερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικά Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργείΤα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς Τα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλουCPX 15 / CP Cód -d