Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Indicações de Segurança

Page 55

PT

Indicações de Segurança

Atenção! Antes de ligar o aparelho compare os dados de ligação (tensão e frequência) indicados na placa de características com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder entre si para evitar anomalias. Em caso de dúvida contacte um electricista.

Atenção! Caso a ficha de ligação do cabo eléctrico seja removida, o aparelho deve ser instalado e ligado por um técnico. Contacte um electricista credenciado que conheça e respeite as normas de segurança existentes. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provenientes de erro de montagem ou de ligação.

Atenção! A segurança eléctrica do aparelho.: só está garantida se este for ligado à terra. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provenientes de falta ou defeito do sistema de protecção da instalação (por ex. choque eléctrico).

Atenção! Utilize o aparelho só depois de estar encastrado. Só desta forma é assegurado que não há acesso a componentes eléctricos.

Atenção! Nunca deve abrir a carcaça do aparelho. Eventuais contactos com peças condutoras eléctricas ou alterações aos componentes eléctricos ou mecânicos podem constituir perigo para a segurança do utilizador e prejudicar o correcto funcionamento do aparelho.

Atenção! As reparações e manutenções, especialmente em peças sob tensão, só podem ser efectuadas por técnicos autorizados pelo fabricante. O fabricante e os

revendedores declinam qualquer responsabilidade por eventuais danos causados a pessoas, animais ou bens resultantes de reparações e manutenções efectuadas por pessoas não autorizadas.

Atenção! Reparações durante o período de garantia só devem ser executadas por técnicos autorizados pelo fabricante. Caso contrário todos os danos provenientes dessa reparação ficam excluídos da garanta.

Atenção! O aparelho deve ser desligado da corrente eléctrica quando forem efectuados trabalhos de instalação e de reparação. Para desligar o aparelho da corrente deve verificar- se qualquer uma das seguintes condições:

-Os fusíveis/disjuntores do quadro eléctrico estejam desligados.

-A ficha esteja desligada da tomada. Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela ficha.

53

Image 55
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Reciclado del embalaje Informaciones acerca de la protección del medio ambienteEliminación de aparatos fuera de uso Capacidad de carga Limpieza y cuidado ÍndiceInstrucciones de instalación ManejoAntes de iniciar la instalación Instrucciones de instalaciónMontaje Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Componentes principales Descripción del aparatoPrincipio de funcionamiento Principios de manejo ManejoAntes del primer uso Elementos de mandoTiempo de calentamiento CPX 15 / CP Capacidad de cargaRecubrimiento antideslizante Limpieza y cuidadoLado frontal y panel de mando Espacio interiorLa vajilla no se calienta. Compruebe si ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla se calienta en exceso Entsorgung der Verpackung Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung von stillgelegten Geräten Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie Dass Die Versorgungsspannung InstallationsanleitungVor der Installation EinbauAchtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet Werden ElektroanschlussAchtung SicherheitshinweiseSachgemäßer Gebrauch Hauptkomponenten GerätebeschreibungBedienprinzip Temperatur wählen BedienungVor dem ersten Gebrauch BedienelementeAufheizzeiten CPX15 / CP FassungsvermögenAntirutschauflage Reinigung und PflegeStirnseite und Bedienblende InnenraumDas Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr wird zu heiß? Disposal of the packaging Environmental protectionDisposal of equipment no longer used Contents Before installation Installation instructionsInstallation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use Main Components Appliance DescriptionHow the crockery warmer works Use Before using for the first timeUsing the crockery warmer Selecting temperatureHeating times Load capacity Mat with non-slip surface Cleaning and MaintenanceAppliance front and control panel Interior of the crockery warmerWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? On/off switch does not light upCrockery is heating up too much Élimination de lemballage Protection de lenvironnementÉlimination des appareils hors dusage Utilisation Instructions dinstallationQue faire en cas de mauvais fonctionnement? Installation SommaireAvant linstallation Instructions dinstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Composants principaux Description de lappareilPrincipe de fonctionnement Principe dutilisation Tableau de commandesUtilisation Avant la première utilisationTemps de chauffage CPX 15/CP15 Capacité de chargeRevêtement antidérapant Partie avant de lappareil et tableau de commandesNettoyage et entretien Intérieur du chauffe-vaisselleLa vaisselle est trop chaude ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?Linterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Eliminação da embalagem Indicações sobre protecção ambientalEliminação de aparelhos fora de uso Que fazer em caso de falha de funcionamento? Instalação Instruções de instalaçãoUtilização Capacidade de carga Limpeza e ManutençãoAntes da Instalação Instruções de instalaçãoInstalação Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalação Ligação EléctricaIndicações de Segurança Perigo de incêndio Precauções durante a utilizaçãoComponentes Principais Descrição do AparelhoPrincípio de funcionamento Principio de utilização UtilizaçãoAntes da primeira utilização Painel de ComandosCarga Tempo min Tempos de aquecimentoCapacidade de carga Revestimento anti deslizante Limpeza e ManutençãoFrente do aparelho e painel de comandos Interior do aquecedor de louçaInterruptor de ligar/desligar não acende? Que fazer em caso de falha de funcionamento?Louça não aquece? Verifique se Louça aquece demasiadamente?Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμού Ανακύκλωση υλικών συσκευασίαςΧωρητικότητα Καθαρισμός και Συντήρηση ΠεριεχόμεναΟδηγίες Εγκατάστασης ΧρήσηΠριν την εγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΕγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Κύρια Χαρακτηριστικά Περιγραφή της συσκευήςΠώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικών ΧρήσηΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Πίνακας ΧειρισμούΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Αντιολισθητικός τάπητας Καθαρισμός και ΣυντήρησηΜπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμού Εσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικώνΘερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικά Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργείΤα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς Τα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλουCPX 15 / CP Cód -d