Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Temps de chauffage

Page 47

FR

Utilisation

Temps de chauffage

Le temps de chauffage dépend de plusieurs facteurs :

Matériel et épaisseur de la vaisselle

Quantité de charge

Disposition de la vaisselle

Température sélectionnée

Il est dès lors impossible d'indiquer des temps de chauffage rigoureusement exacts.

Les temps ci-dessous sont donnés à titre indicatif

pour le thermostat en position et pour obtenir un chauffage uniforme de la vaisselle :

Charge

Temps (mn)

 

 

Vaisselle pour 6 personnes

30 – 35

 

 

Vaisselle pour 8 personnes

35 – 40

 

 

Vaisselle pour 12 personnes

40 – 45

La pratique vous aidera à sélectionner les temps appropriés à votre vaisselle.

45

Image 47
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Eliminación de aparatos fuera de uso Informaciones acerca de la protección del medio ambienteReciclado del embalaje Capacidad de carga Limpieza y cuidado ÍndiceInstrucciones de instalación ManejoMontaje Instrucciones de instalaciónAntes de iniciar la instalación Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Principio de funcionamiento Descripción del aparatoComponentes principales Principios de manejo ManejoAntes del primer uso Elementos de mandoTiempo de calentamiento CPX 15 / CP Capacidad de cargaRecubrimiento antideslizante Limpieza y cuidadoLado frontal y panel de mando Espacio interiorLa vajilla se calienta en exceso ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla no se calienta. Compruebe si Entsorgung von stillgelegten Geräten Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung der Verpackung Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie Dass Die Versorgungsspannung InstallationsanleitungVor der Installation EinbauAchtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet Werden ElektroanschlussAchtung SicherheitshinweiseSachgemäßer Gebrauch Bedienprinzip GerätebeschreibungHauptkomponenten Temperatur wählen BedienungVor dem ersten Gebrauch BedienelementeAufheizzeiten CPX15 / CP FassungsvermögenAntirutschauflage Reinigung und PflegeStirnseite und Bedienblende InnenraumDas Geschirr wird zu heiß? Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Disposal of equipment no longer used Environmental protectionDisposal of the packaging Contents Installation Installation instructionsBefore installation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use How the crockery warmer works Appliance DescriptionMain Components Use Before using for the first timeUsing the crockery warmer Selecting temperatureHeating times Load capacity Mat with non-slip surface Cleaning and MaintenanceAppliance front and control panel Interior of the crockery warmerCrockery is heating up too much On/off switch does not light upWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? Élimination des appareils hors dusage Protection de lenvironnementÉlimination de lemballage Utilisation Instructions dinstallationQue faire en cas de mauvais fonctionnement? Installation SommaireAvant linstallation Instructions dinstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Principe de fonctionnement Description de lappareilComposants principaux Principe dutilisation Tableau de commandesUtilisation Avant la première utilisationTemps de chauffage CPX 15/CP15 Capacité de chargeRevêtement antidérapant Partie avant de lappareil et tableau de commandesNettoyage et entretien Intérieur du chauffe-vaisselleLinterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?La vaisselle est trop chaude ? Eliminação de aparelhos fora de uso Indicações sobre protecção ambientalEliminação da embalagem Que fazer em caso de falha de funcionamento? Instalação Instruções de instalaçãoUtilização Capacidade de carga Limpeza e ManutençãoInstalação Instruções de instalaçãoAntes da Instalação Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalação Ligação EléctricaIndicações de Segurança Perigo de incêndio Precauções durante a utilizaçãoPrincípio de funcionamento Descrição do AparelhoComponentes Principais Principio de utilização UtilizaçãoAntes da primeira utilização Painel de ComandosCarga Tempo min Tempos de aquecimentoCapacidade de carga Revestimento anti deslizante Limpeza e ManutençãoFrente do aparelho e painel de comandos Interior do aquecedor de louçaInterruptor de ligar/desligar não acende? Que fazer em caso de falha de funcionamento?Louça não aquece? Verifique se Louça aquece demasiadamente?Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμού Ανακύκλωση υλικών συσκευασίαςΧωρητικότητα Καθαρισμός και Συντήρηση ΠεριεχόμεναΟδηγίες Εγκατάστασης ΧρήσηΕγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΠριν την εγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Πώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Περιγραφή της συσκευήςΚύρια Χαρακτηριστικά Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικών ΧρήσηΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Πίνακας ΧειρισμούΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Αντιολισθητικός τάπητας Καθαρισμός και ΣυντήρησηΜπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμού Εσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικώνΘερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικά Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργείΤα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς Τα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλουCPX 15 / CP Cód -d