Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Precauções durante a utilização, Perigo de incêndio

Page 56

PT

Precauções durante a utilização

Este aparelho cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode constituir perigo para o utilizador.

Leia as instruções de utilização atentamente antes da primeira utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

O aquecedor de louça destina-se exclusivamente a uso doméstico!

Utilize o aquecedor de louça exclusivamente para aquecer louça. Outro tipo de utilização é inadmissível e possivelmente perigoso. O fabricante não assume responsabilidades por avarias provenientes do uso inadvertido ou errado do aparelho.

Não utilize o aparelho para aquecer ou cozinhar alimentos e bebidas.

Dependo da temperatura seleccionada e do tempo de funcionamento, podem ser atingidos 80 ºC de temperatura no interior do aparelho. Proteja as mãos, utilizando luvas de protecção ou pegas para retirar a ouça do interior do aquecedor de louça.

Tome especial cuidado com as crianças e não permita que brinquem perto do aparelho. Se a gaveta for ligada inadvertidamente irá aquecer e pode provocar queimaduras graves.

Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais. Os utilizadores que não tenham adequada experiência e conhecimento do aparelho ou que não receberam as instruções sobre a sua utilização devem ser vigiados por uma pessoa responsável pela sua segurança. É necessário vigiar as crianças para assegurar que não brinquem com o aparelho.

Não se sente ou pendure na gaveta. As calhas telescópicas ficam danificadas. A capacidade de carga máxima da gaveta é de 25 kg.

Não guarde recipientes sintéticos ou objectos de inflamação fácil no interior do aquecedor de louça. Ao ligar o aparelho esses recipientes e objectos podem derreter ou incendiar-se.

Perigo de incêndio.

Não utilize o aparelho como aquecedor de ambiente. As temperaturas elevadas que são atingidas podem incendiar objectos de inflamação fácil que estejam perto do aparelho.

Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou a jacto de vapor. O vapor pode atingir componentes eléctricos e provocar curto- circuito. A pressão do vapor também pode provocar danos a longo prazo na superfície do aparelho e nos componentes.

Ao deixar definitivamente de utilizar o aparelho no fim de vida útil, desligue-o da corrente e inutilize o cabo eléctrico para que não constitua perigo, se for utilizado em brincadeiras, por crianças.

54

Image 56
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Eliminación de aparatos fuera de uso Informaciones acerca de la protección del medio ambienteReciclado del embalaje Índice Instrucciones de instalaciónManejo Capacidad de carga Limpieza y cuidadoMontaje Instrucciones de instalaciónAntes de iniciar la instalación Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Principio de funcionamiento Descripción del aparatoComponentes principales Manejo Antes del primer usoElementos de mando Principios de manejoTiempo de calentamiento Capacidad de carga CPX 15 / CPLimpieza y cuidado Lado frontal y panel de mandoEspacio interior Recubrimiento antideslizanteLa vajilla se calienta en exceso ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla no se calienta. Compruebe si Entsorgung von stillgelegten Geräten Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung der Verpackung Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung Vor der InstallationEinbau Überprüfen Sie Dass Die VersorgungsspannungElektroanschluss Achtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet WerdenSicherheitshinweise AchtungSachgemäßer Gebrauch Bedienprinzip GerätebeschreibungHauptkomponenten Bedienung Vor dem ersten GebrauchBedienelemente Temperatur wählenAufheizzeiten Fassungsvermögen CPX15 / CPReinigung und Pflege Stirnseite und BedienblendeInnenraum AntirutschauflageDas Geschirr wird zu heiß? Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Disposal of equipment no longer used Environmental protectionDisposal of the packaging Contents Installation Installation instructionsBefore installation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use How the crockery warmer works Appliance DescriptionMain Components Before using for the first time Using the crockery warmerSelecting temperature UseHeating times Load capacity Cleaning and Maintenance Appliance front and control panelInterior of the crockery warmer Mat with non-slip surfaceCrockery is heating up too much On/off switch does not light upWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? Élimination des appareils hors dusage Protection de lenvironnementÉlimination de lemballage Instructions dinstallation Que faire en cas de mauvais fonctionnement? InstallationSommaire UtilisationInstructions dinstallation Avant linstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Principe de fonctionnement Description de lappareilComposants principaux Tableau de commandes UtilisationAvant la première utilisation Principe dutilisationTemps de chauffage Capacité de charge CPX 15/CP15Partie avant de lappareil et tableau de commandes Nettoyage et entretienIntérieur du chauffe-vaisselle Revêtement antidérapantLinterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?La vaisselle est trop chaude ? Eliminação de aparelhos fora de uso Indicações sobre protecção ambientalEliminação da embalagem Instruções de instalação UtilizaçãoCapacidade de carga Limpeza e Manutenção Que fazer em caso de falha de funcionamento? InstalaçãoInstalação Instruções de instalaçãoAntes da Instalação Ligação Eléctrica Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalaçãoIndicações de Segurança Precauções durante a utilização Perigo de incêndioPrincípio de funcionamento Descrição do AparelhoComponentes Principais Utilização Antes da primeira utilizaçãoPainel de Comandos Principio de utilizaçãoTempos de aquecimento Carga Tempo minCapacidade de carga Limpeza e Manutenção Frente do aparelho e painel de comandosInterior do aquecedor de louça Revestimento anti deslizanteQue fazer em caso de falha de funcionamento? Louça não aquece? Verifique seLouça aquece demasiadamente? Interruptor de ligar/desligar não acende?Ανακύκλωση υλικών συσκευασίας Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμούΠεριεχόμενα Οδηγίες ΕγκατάστασηςΧρήση Χωρητικότητα Καθαρισμός και ΣυντήρησηΕγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΠριν την εγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Πώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Περιγραφή της συσκευήςΚύρια Χαρακτηριστικά Χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φοράΠίνακας Χειρισμού Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικώνΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Καθαρισμός και Συντήρηση Μπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμούΕσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικών Αντιολισθητικός τάπηταςΤι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργεί Τα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώςΤα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλου Θερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικάCPX 15 / CP Cód -d