Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Indications de sécurité

Page 43

FR

Indications de sécurité

Attention ! Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquen- ce) indiquées sur la plaque des caractéristi- ques avec celles de votre réseau électrique. Elles doivent correspondre, pour éviter tout problème. En cas de doute, appelez un électricien.

Attention ! Si la prise de l'appareil doit être changée, l'installation et le branchement doivent être effectués par un technicien. Adressez-vous à un électricien attitré qui respecte les normes de sécurité. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'une erreur de montage ou de branchement.

Attention ! La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée que s'il est relié à la terre. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'un manque ou d'un défaut du système de protection de l'installation (choc électrique par exemple).

Attention ! Ne mettez l'appareil en marche qu'une fois celui-ci dûment encastré, car c'est la seule façon d'interdire l'accès aux composants électriques.

Attention ! N'ouvrez jamais la structure de l'appareil. D'éventuels contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la sécurité de l'utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l'appareil.

Attention ! Les réparations et entretiens, tout particulièrement sur les pièces sous tension, ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés par le fabricant. Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité pour d'éventuels dommages, causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, qui découlent de réparations ou entretiens effectués par des personnes non autorisées.

Attention ! Les réparations au cours de la période de garantie ne doivent être exécutées que par des techniciens agréés par le fabricant. Dans le cas contraire, tout dommage provenant de ces réparations est exclu de la garantie.

Attention ! L'appareil doit être débranché du réseau électrique quand sont effectués les travaux d'installation et de réparation. Pour que l'appareil soit débranché, vous devez constater l'une des conditions suivantes :

-Les fusibles/disjoncteur du tableau électrique sont débranchés.

-L'appareil est débranché de la prise murale, ce qui doit être fait en tirant sur la prise de l'appareil et non sur le câble électrique.

41

Image 43
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Reciclado del embalaje Informaciones acerca de la protección del medio ambienteEliminación de aparatos fuera de uso Capacidad de carga Limpieza y cuidado ÍndiceInstrucciones de instalación ManejoAntes de iniciar la instalación Instrucciones de instalaciónMontaje Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Componentes principales Descripción del aparatoPrincipio de funcionamiento Principios de manejo ManejoAntes del primer uso Elementos de mandoTiempo de calentamiento CPX 15 / CP Capacidad de cargaRecubrimiento antideslizante Limpieza y cuidadoLado frontal y panel de mando Espacio interiorLa vajilla no se calienta. Compruebe si ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla se calienta en exceso Entsorgung der Verpackung Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung von stillgelegten Geräten Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie Dass Die Versorgungsspannung InstallationsanleitungVor der Installation EinbauAchtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet Werden ElektroanschlussAchtung SicherheitshinweiseSachgemäßer Gebrauch Hauptkomponenten GerätebeschreibungBedienprinzip Temperatur wählen BedienungVor dem ersten Gebrauch BedienelementeAufheizzeiten CPX15 / CP FassungsvermögenAntirutschauflage Reinigung und PflegeStirnseite und Bedienblende InnenraumDas Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr wird zu heiß? Disposal of the packaging Environmental protectionDisposal of equipment no longer used Contents Before installation Installation instructionsInstallation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use Main Components Appliance DescriptionHow the crockery warmer works Use Before using for the first timeUsing the crockery warmer Selecting temperatureHeating times Load capacity Mat with non-slip surface Cleaning and MaintenanceAppliance front and control panel Interior of the crockery warmerWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? On/off switch does not light upCrockery is heating up too much Élimination de lemballage Protection de lenvironnementÉlimination des appareils hors dusage Utilisation Instructions dinstallationQue faire en cas de mauvais fonctionnement? Installation SommaireAvant linstallation Instructions dinstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Composants principaux Description de lappareilPrincipe de fonctionnement Principe dutilisation Tableau de commandesUtilisation Avant la première utilisationTemps de chauffage CPX 15/CP15 Capacité de chargeRevêtement antidérapant Partie avant de lappareil et tableau de commandesNettoyage et entretien Intérieur du chauffe-vaisselleLa vaisselle est trop chaude ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?Linterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Eliminação da embalagem Indicações sobre protecção ambientalEliminação de aparelhos fora de uso Que fazer em caso de falha de funcionamento? Instalação Instruções de instalaçãoUtilização Capacidade de carga Limpeza e ManutençãoAntes da Instalação Instruções de instalaçãoInstalação Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalação Ligação EléctricaIndicações de Segurança Perigo de incêndio Precauções durante a utilizaçãoComponentes Principais Descrição do AparelhoPrincípio de funcionamento Principio de utilização UtilizaçãoAntes da primeira utilização Painel de ComandosCarga Tempo min Tempos de aquecimentoCapacidade de carga Revestimento anti deslizante Limpeza e ManutençãoFrente do aparelho e painel de comandos Interior do aquecedor de louçaInterruptor de ligar/desligar não acende? Que fazer em caso de falha de funcionamento?Louça não aquece? Verifique se Louça aquece demasiadamente?Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμού Ανακύκλωση υλικών συσκευασίαςΧωρητικότητα Καθαρισμός και Συντήρηση ΠεριεχόμεναΟδηγίες Εγκατάστασης ΧρήσηΠριν την εγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΕγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Κύρια Χαρακτηριστικά Περιγραφή της συσκευήςΠώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικών ΧρήσηΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Πίνακας ΧειρισμούΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Αντιολισθητικός τάπητας Καθαρισμός και ΣυντήρησηΜπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμού Εσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικώνΘερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικά Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργείΤα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς Τα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλουCPX 15 / CP Cód -d