Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Precautions during use

Page 32

EN

Precautions during use

This appliance complies with current safety standards. Improper use of the appliance may put the user at risk.

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time. In this way you will avoid the risk of injuring yourself or damaging the appliance.

The crockery warmer is solely for domestic use!

Use the crockery warmer solely for warming crockery. Any other type of use is unacceptable and may be dangerous. The manufacturer does not accept responsibility for breakdowns or faults arising from improper or erroneous use of the appliance.

Do not use the appliance to heat up or to cook food or drinks.

Depending on the temperature selected and the operating time, the temperature inside the appliance may reach 80 ºC. To take crockery out of the crockery warmer protect your hands by using oven gloves or an oven cloth.

Take special care with children and do not allow them to play close to the appliance. If the appliance is inadvertently switched on it will heat up and may cause serious burns.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Do not sit or hang on the drawer. The telescopic runners will be damaged. The maximum load capacity of the drawer is 25 kg.

Do not store synthetic containers or easily inflammable objects inside the crockery warmer. When you switch on the appliance such containers and objects may melt or catch fire. Fire danger.

Do not use the appliance to heat up the air temperature in the kitchen. The high temperatures reached may cause easily inflammable objects close to the appliance to catch fire.

Do not use high pressure or steam jet cleaning devices. The steam may affect electrical components and cause a short circuit. The steam pressure may also cause damage to the appliance’s surface and components in the long term.

When you stop using the appliance at the end of its working life, disconnect it from the power supply and render the electrical cable unusable so that the appliance is not a danger if, for example, children use it for playing.

30

Image 32
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Eliminación de aparatos fuera de uso Informaciones acerca de la protección del medio ambienteReciclado del embalaje Índice Instrucciones de instalaciónManejo Capacidad de carga Limpieza y cuidadoMontaje Instrucciones de instalaciónAntes de iniciar la instalación Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Principio de funcionamiento Descripción del aparatoComponentes principales Manejo Antes del primer usoElementos de mando Principios de manejoTiempo de calentamiento Capacidad de carga CPX 15 / CPLimpieza y cuidado Lado frontal y panel de mandoEspacio interior Recubrimiento antideslizanteLa vajilla se calienta en exceso ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla no se calienta. Compruebe si Entsorgung von stillgelegten Geräten Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung der Verpackung Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung Vor der InstallationEinbau Überprüfen Sie Dass Die VersorgungsspannungElektroanschluss Achtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet WerdenSicherheitshinweise AchtungSachgemäßer Gebrauch Bedienprinzip GerätebeschreibungHauptkomponenten Bedienung Vor dem ersten GebrauchBedienelemente Temperatur wählenAufheizzeiten Fassungsvermögen CPX15 / CPReinigung und Pflege Stirnseite und BedienblendeInnenraum AntirutschauflageDas Geschirr wird zu heiß? Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Disposal of equipment no longer used Environmental protectionDisposal of the packaging Contents Installation Installation instructionsBefore installation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use How the crockery warmer works Appliance DescriptionMain Components Before using for the first time Using the crockery warmerSelecting temperature UseHeating times Load capacity Cleaning and Maintenance Appliance front and control panelInterior of the crockery warmer Mat with non-slip surfaceCrockery is heating up too much On/off switch does not light upWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? Élimination des appareils hors dusage Protection de lenvironnementÉlimination de lemballage Instructions dinstallation Que faire en cas de mauvais fonctionnement? InstallationSommaire UtilisationInstructions dinstallation Avant linstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Principe de fonctionnement Description de lappareilComposants principaux Tableau de commandes UtilisationAvant la première utilisation Principe dutilisationTemps de chauffage Capacité de charge CPX 15/CP15Partie avant de lappareil et tableau de commandes Nettoyage et entretienIntérieur du chauffe-vaisselle Revêtement antidérapantLinterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?La vaisselle est trop chaude ? Eliminação de aparelhos fora de uso Indicações sobre protecção ambientalEliminação da embalagem Instruções de instalação UtilizaçãoCapacidade de carga Limpeza e Manutenção Que fazer em caso de falha de funcionamento? InstalaçãoInstalação Instruções de instalaçãoAntes da Instalação Ligação Eléctrica Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalaçãoIndicações de Segurança Precauções durante a utilização Perigo de incêndioPrincípio de funcionamento Descrição do AparelhoComponentes Principais Utilização Antes da primeira utilizaçãoPainel de Comandos Principio de utilizaçãoTempos de aquecimento Carga Tempo minCapacidade de carga Limpeza e Manutenção Frente do aparelho e painel de comandosInterior do aquecedor de louça Revestimento anti deslizanteQue fazer em caso de falha de funcionamento? Louça não aquece? Verifique seLouça aquece demasiadamente? Interruptor de ligar/desligar não acende?Ανακύκλωση υλικών συσκευασίας Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμούΠεριεχόμενα Οδηγίες ΕγκατάστασηςΧρήση Χωρητικότητα Καθαρισμός και ΣυντήρησηΕγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΠριν την εγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Πώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Περιγραφή της συσκευήςΚύρια Χαρακτηριστικά Χρήση Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φοράΠίνακας Χειρισμού Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικώνΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Καθαρισμός και Συντήρηση Μπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμούΕσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικών Αντιολισθητικός τάπηταςΤι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργεί Τα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώςΤα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλου Θερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικάCPX 15 / CP Cód -d