Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 Utilisation, Avant la première utilisation, Tableau de commandes

Page 46

FR

Utilisation

Avant la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez en laver l'intérieur et l'extérieur en suivant les indications sur le nettoyage figurant au chapitre « Nettoyage et entretien ».

Ensuite, chauffez le chauffe-vaisselle pendant au moins 2 heures en tournant le sélecteur de température sur la position maximum (consultez le chapitre « Sélectionner la température »).

Veillez à aérer correctement la cuisine.

Les pièces de l'appareil sont protégées par un produit spécial qui peut éventuellement, lors de la première mise en marche, dégager une odeur et un peu de fumée qui disparaissent très vite. Ni l'une ni l'autre ne constituent une anomalie de fonctionnement de l'appareil.

Tableau de commandes

Le tableau de commandes n'est visible que lorsque le tiroir est ouvert. Il comporte un bouton sélecteur de température et l'interrupteur marche/arrêt.

Lorsque le tiroir est fermé, le voyant lumineux situé sur l'avant de l'appareil indique si le chauffe- vaisselle est en marche.

Principe d'utilisation

Pour utiliser le chauffe-vaisselle, procédez de la façon suivante :

Placez la vaisselle dans le tiroir.

Sélectionnez la température en tournant le thermostat sur la position désirée.

Mettez l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur dont le voyant s'allume.

Fermez le tiroir.

Prenez garde que le tiroir peut se rouvrir si vous le fermez trop fort.

Avant de retirer la vaisselle chaude, vous devez éteindre le chauffe-vaisselle en appuyant de nouveau sur l'interrupteur.

Sélectionner la température

Vous pouvez sélectionner des températures entre 30 et 85 ºC en tournant le thermostat.

Ne forcez pas le bouton du thermostat, ni vers la gauche de la position « 0 » ni vers la droite de la position maximum, car cela pourrait le détériorer.

Dès que la température sélectionnée est atteinte, le chauffage s'éteint. Il se rallume automatiquement si la température redescend.

Au lieu de températures absolues en ºC, des symboles sont indiqués. Ils correspondent à la température optimisée pour un groupe de vaisselle :

- approximativement 40 °C pour tasses et verres.

Ce réglage fait que le contenu des tasses ou des verres ne refroidit pas trop rapidement et qu'il est en outre possible de prendre les récipients sans se brûler.

- approximativement 60 ºC

Réglage idéal pour la vaisselle de table. Les aliments placés dans de la vaisselle préchauffée restent chauds plus longtemps. Il est de plus possible de manipuler cette vaisselle sans aucun problème.

44

Image 46
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Reciclado del embalaje Informaciones acerca de la protección del medio ambienteEliminación de aparatos fuera de uso Manejo ÍndiceInstrucciones de instalación Capacidad de carga Limpieza y cuidadoAntes de iniciar la instalación Instrucciones de instalaciónMontaje Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Componentes principales Descripción del aparatoPrincipio de funcionamiento Elementos de mando ManejoAntes del primer uso Principios de manejoTiempo de calentamiento Capacidad de carga CPX 15 / CPEspacio interior Limpieza y cuidadoLado frontal y panel de mando Recubrimiento antideslizanteLa vajilla no se calienta. Compruebe si ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla se calienta en exceso Entsorgung der Verpackung Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung von stillgelegten Geräten Inhaltsverzeichnis Einbau InstallationsanleitungVor der Installation Überprüfen Sie Dass Die VersorgungsspannungElektroanschluss Achtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet WerdenSicherheitshinweise AchtungSachgemäßer Gebrauch Hauptkomponenten GerätebeschreibungBedienprinzip Bedienelemente BedienungVor dem ersten Gebrauch Temperatur wählenAufheizzeiten Fassungsvermögen CPX15 / CPInnenraum Reinigung und PflegeStirnseite und Bedienblende AntirutschauflageDas Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr wird zu heiß? Disposal of the packaging Environmental protectionDisposal of equipment no longer used Contents Before installation Installation instructionsInstallation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use Main Components Appliance DescriptionHow the crockery warmer works Selecting temperature Before using for the first timeUsing the crockery warmer UseHeating times Load capacity Interior of the crockery warmer Cleaning and MaintenanceAppliance front and control panel Mat with non-slip surfaceWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? On/off switch does not light upCrockery is heating up too much Élimination de lemballage Protection de lenvironnementÉlimination des appareils hors dusage Sommaire Instructions dinstallationQue faire en cas de mauvais fonctionnement? Installation UtilisationInstructions dinstallation Avant linstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Composants principaux Description de lappareilPrincipe de fonctionnement Avant la première utilisation Tableau de commandesUtilisation Principe dutilisationTemps de chauffage Capacité de charge CPX 15/CP15Intérieur du chauffe-vaisselle Partie avant de lappareil et tableau de commandesNettoyage et entretien Revêtement antidérapantLa vaisselle est trop chaude ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?Linterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Eliminação da embalagem Indicações sobre protecção ambientalEliminação de aparelhos fora de uso Capacidade de carga Limpeza e Manutenção Instruções de instalaçãoUtilização Que fazer em caso de falha de funcionamento? InstalaçãoAntes da Instalação Instruções de instalaçãoInstalação Ligação Eléctrica Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalaçãoIndicações de Segurança Precauções durante a utilização Perigo de incêndioComponentes Principais Descrição do AparelhoPrincípio de funcionamento Painel de Comandos UtilizaçãoAntes da primeira utilização Principio de utilizaçãoTempos de aquecimento Carga Tempo minCapacidade de carga Interior do aquecedor de louça Limpeza e ManutençãoFrente do aparelho e painel de comandos Revestimento anti deslizanteLouça aquece demasiadamente? Que fazer em caso de falha de funcionamento?Louça não aquece? Verifique se Interruptor de ligar/desligar não acende?Ανακύκλωση υλικών συσκευασίας Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμούΧρήση ΠεριεχόμεναΟδηγίες Εγκατάστασης Χωρητικότητα Καθαρισμός και ΣυντήρησηΠριν την εγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΕγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Κύρια Χαρακτηριστικά Περιγραφή της συσκευήςΠώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Πίνακας Χειρισμού ΧρήσηΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικώνΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Εσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικών Καθαρισμός και ΣυντήρησηΜπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμού Αντιολισθητικός τάπηταςΤα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλου Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργείΤα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς Θερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικάCPX 15 / CP Cód -d