Teka CPX15/CP 15/CP 21/CP 29 manual Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργεί

Page 74

GR

Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργεί;

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οποιαδήποτε εργασία επισκευής πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά από εξειδικευμένο τεχνικό. Οποιαδήποτε επισκευή πραγματοποιηθεί από άτομο μη εξουσιοδοτημένο από την κατασκευάστρια εταιρεία μπορεί να αποβεί επικίνδυνη.

Πριν καλέσετε το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις, ελέγξτε τα παρακάτω:

Τα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς.

Ελέγξτε αν:

-Η συσκευή έχει τεθεί σε λειτουργία.

-Έχει επιλεγεί η κατάλληλη θερμοκρασία.

-Τα ανοίγματα εξόδου του αέρα φράσσονται από τα σκεύη.

-Τα πιατικά έχουν παραμείνει αρκετή ώρα στο θερμοθάλαμο.

Υπάρχουν διάφοροι παράγοντες που επηρεάζουν το χρόνο θέρμανσης των πιατικών, όπως για παράδειγμα:

-Το υλικό και το πάχος των κεραμικών σκευών.

-Η ποσότητα που θα τοποθετηθεί στο θερμοθάλαμο.

-Ο τρόπος τοποθέτησης των σκευών στο συρτάρι.

Τα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλου.

Ελέγξτε αν:

-Ακούγεται ο θόρυβος του ανεμιστήρα.

Σε περίπτωση που λειτουργεί ο ανεμιστήρας, είναι χαλασμένο το θερμαντικό στοιχείο τη συσκευής. Αν ο ανεμιστήρας δε λειτουργεί, έχει υποστεί βλάβη.

-Έχει πέσει η ασφάλεια του ηλεκτρικού πίνακα ή έχει αποσυνδεθεί ο διακόπτης του κυκλώματος που τροφοδοτεί τη συσκευή.

Η θερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικά.

Βλάβη του κουμπιού επιλογής θερμοκρασίας.

Το πλήκτρο έναρξης/τερματισμού λειτουργίας δεν ανάβει.

Η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου έχει καεί.

72

Image 74
Contents CPX 15 / CP 15 / CP 21 / CP Page Eliminación de aparatos fuera de uso Informaciones acerca de la protección del medio ambienteReciclado del embalaje Manejo ÍndiceInstrucciones de instalación Capacidad de carga Limpieza y cuidadoMontaje Instrucciones de instalaciónAntes de iniciar la instalación Conexión eléctrica Informaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Principio de funcionamiento Descripción del aparatoComponentes principales Elementos de mando ManejoAntes del primer uso Principios de manejoTiempo de calentamiento Capacidad de carga CPX 15 / CPEspacio interior Limpieza y cuidadoLado frontal y panel de mando Recubrimiento antideslizanteLa vajilla se calienta en exceso ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona?La vajilla no se calienta. Compruebe si Entsorgung von stillgelegten Geräten Hinweise zum UmweltschutzEntsorgung der Verpackung Inhaltsverzeichnis Einbau InstallationsanleitungVor der Installation Überprüfen Sie Dass Die VersorgungsspannungElektroanschluss Achtung DIE Wärmeschublade Muss Unbedingt Geerdet WerdenSicherheitshinweise AchtungSachgemäßer Gebrauch Bedienprinzip GerätebeschreibungHauptkomponenten Bedienelemente BedienungVor dem ersten Gebrauch Temperatur wählenAufheizzeiten Fassungsvermögen CPX15 / CPInnenraum Reinigung und PflegeStirnseite und Bedienblende AntirutschauflageDas Geschirr wird zu heiß? Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun?Das Geschirr erwärmt nicht? Prüfen Sie, ob Disposal of equipment no longer used Environmental protectionDisposal of the packaging Contents Installation Installation instructionsBefore installation Electrical Connection Safety Instructions Precautions during use How the crockery warmer works Appliance DescriptionMain Components Selecting temperature Before using for the first timeUsing the crockery warmer UseHeating times Load capacity Interior of the crockery warmer Cleaning and MaintenanceAppliance front and control panel Mat with non-slip surfaceCrockery is heating up too much On/off switch does not light upWhat should I do if the crockery warmer doesn’t work? Élimination des appareils hors dusage Protection de lenvironnementÉlimination de lemballage Sommaire Instructions dinstallationQue faire en cas de mauvais fonctionnement? Installation UtilisationInstructions dinstallation Avant linstallationBranchement électrique Indications de sécurité Précautions pendant lutilisation Principe de fonctionnement Description de lappareilComposants principaux Avant la première utilisation Tableau de commandesUtilisation Principe dutilisationTemps de chauffage Capacité de charge CPX 15/CP15Intérieur du chauffe-vaisselle Partie avant de lappareil et tableau de commandesNettoyage et entretien Revêtement antidérapantLinterrupteur marche/arrêt ne sallume pas ? Que faire en cas de mauvais fonctionnement?La vaisselle est trop chaude ? Eliminação de aparelhos fora de uso Indicações sobre protecção ambientalEliminação da embalagem Capacidade de carga Limpeza e Manutenção Instruções de instalaçãoUtilização Que fazer em caso de falha de funcionamento? InstalaçãoInstalação Instruções de instalaçãoAntes da Instalação Ligação Eléctrica Uma tomada que fique facilmente acessível após a instalaçãoIndicações de Segurança Precauções durante a utilização Perigo de incêndioPrincípio de funcionamento Descrição do AparelhoComponentes Principais Painel de Comandos UtilizaçãoAntes da primeira utilização Principio de utilizaçãoTempos de aquecimento Carga Tempo minCapacidade de carga Interior do aquecedor de louça Limpeza e ManutençãoFrente do aparelho e painel de comandos Revestimento anti deslizanteLouça aquece demasiadamente? Que fazer em caso de falha de funcionamento?Louça não aquece? Verifique se Interruptor de ligar/desligar não acende?Ανακύκλωση υλικών συσκευασίας Απόσυρση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμούΧρήση ΠεριεχόμεναΟδηγίες Εγκατάστασης Χωρητικότητα Καθαρισμός και ΣυντήρησηΕγκατάσταση Οδηγίες ΕγκατάστασηςΠριν την εγκατάσταση Σύνδεση με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οδηγίες για την Ασφάλειά σας Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής Πώς λειτουργεί ο θερμοθάλαμος πιατικών Περιγραφή της συσκευήςΚύρια Χαρακτηριστικά Πίνακας Χειρισμού ΧρήσηΠριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Οδηγίες χρήσης του θερμοθαλάμου πιατικώνΔιάρκεια λειτουργίας Χωρητικότητα Εσωτερικό του θερμοθαλάμου πιατικών Καθαρισμός και ΣυντήρησηΜπροστινό τμήμα συσκευής και πίνακας χειρισμού Αντιολισθητικός τάπηταςΤα πιατικά δε ζεσταίνονται καθόλου Τι να κάνω σε περίπτωση που ο θερμοθάλαμος δε λειτουργείΤα πιατικά δε θερμαίνονται επαρκώς Θερμοκρασία του θερμοθαλάμου αυξάνεται υπερβολικάCPX 15 / CP Cód -d