Tefal ZN355H66 Consejos DE Utilización DE LA Licuadora, Velocidad Cantidad de zumo, Ingredientes

Page 21

11.Cuando el depósito le parezca lleno o se hace más lento el caudal de zumo, vacíe el depósito de pulpa con el mango del cepillo (O) y si procede, limpie el filtro con el cepillo.

12.Al final de la utilización, se aconseja limpiar rápidamente los accesorios con el cepillo (O) para que los alimentos no se sequen encima. Excepto el cuerpo del aparato, todos estos accesorios van al lavavajillas (cesto superior).

13.Algunos puntos de referencia :

 

Velocidad

 

 

Cantidad de zumo

 

recomendada

Cantidad

 

 

Peso

obtenido (*)

Ingredientes

I: lento,

aproximada

aproximado

( 1vaso = 25cl

 

II: rápido,

de frutas

 

 

aproximadamente)

 

Máx. 2 minutos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zanahorias

II

10

1 kg

50 cl

Pepinos

II

2

1 kg

60 cl

Manzanas

II

5

1,2 kg

70 cl

Peras

II

5

1,2 kg

75 cl

Melones

I

1 - 2

1,5 kg

90 cl

Piñas

II

2

2 kg

100 cl

Uvas

I

 

2 kg

120 cl

Lechuga

II

2 - 3

0,5 kg

25 cl

Tomates

I

7

1,5 kg

90 cl

Apio

II

3

1,5 kg

90 cl

Jengibre

II

2

80 g

6 cl

 

(max. 30 segundos)

 

 

 

 

 

 

 

 

(*)La calidad y la cantidad de zumo varía mucho según la fecha de cosecha y la variedad de cada verdura o fruta. Las cantidades de zumo indicadas son por lo tanto aproximadas.

4 B - CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LA LICUADORA

1.Escoja frutas y verduras maduras y frescas.

2.Lave cuidadosamente las frutas y verduras antes de cortarlas en trozos y retire las semillas.

3.Pele las frutas que tengan piel gruesa.

4.Cuanto más jugosa es la fruta (como el tomate) más lenta debe ser la velocidad (ver el cuadro indicativo anterior).

5.Si prepara zumo de uvas, membrillos, o grosellas negras, habrá que limpiar el filtro cada 1/2 kg.

6.Si utiliza frutas demasiado maduras, obtendrá un líquido bastante espeso y el filtro tendrá tendencia a obstruirse. Entonces deberá proceder a una limpieza antes. Tendrá que vaciar con mayor o menor frecuencia el depósito de pulpa en función de la calidad de la fruta o verdura tratada.

7.Importante: todos los zumos se deben consumir inmediatamente, ya que al contacto con el aire, se oxidan muy rápidamente, lo que puede alterar su gusto y su color. Los zumos de manzana o de pera rápidamente se oscurecen. Si añade unas gotas de limón, se oscurecerán menos rápidamente.

5. Utilización del accesorio exprimidor de cítricos (según modelo)

1.Quite las bridas laterales de seguridad (H).

2.Retire la tapa (C) y el filtro (D).

3.Coloque la rejilla exprimidor de cítricos (L) sobre el depósito de pulpa (E) con el cono (K) .

4.Fije la rejilla exprimidor de cítricos (L) sobre el depósito de pulpa (E) con las bridas de seguridad (H).

5.Conecte el aparato.

6.Asegúrese que el pico vertidor está efectivamente en posición baja. (fig 1)

7.Seleccione la velocidad más lenta I (J) y ponga el interruptor (I) en "On".

8.Exprima el cítrico.

19

Image 21
Contents Page Page Consignes de sécurité Avant la première utilisation Description de l’appareilUtilisation de la centrifugeuse Mise EN Marche DE LA CentrifugeuseConseils D’UTILISATION DE LA Centrifugeuse Utilisation de l’accessoire Presse-Agrumes selon modèleQuelques points de repère Vitesse Nombre IngrédientsProduits électriques ou électroniques en fin de vie Nettoyage et entretienNever unplug the appliance by pulling on the power lead Safety instructionsAppliance description Using the JuicerBefore first use Starting UP the JuicerYou must insert fruit and vegetables with the motor running Practical Hints on Using Your JuicerSome hints Recommended Quantity of juiceCleaning and maintenance Using the Citrus-Press Accessory according to modelElectrical or electronic product at end of service life Environment protection firstSicherheitshinweise Beschreibung des Geräts Vor der ersten VerwendungKarottensaft Inbetriebnahme DES Entsafters Verwendung des EntsaftersEmpfohlene ZutatenReinigung und Wartung Verwendung der Zitruspresse je nach ModellDie Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte Tipps FÜR DIE Verwendung DES EntsaftersWortelsap VeiligheidsvoorschriftenVoor het eerste gebruik Beschrijving van het apparaatGebruik van de sapcentrifuge Werking VAN DE SapcentrifugeAantal stuks bij Gebruiksadvies Voor DE SapcentrifugeIngrediënten Pers de citrusvruchtReiniging en onderhoud Elektrisch of elektronisch product aan eind van levensduurBescherm het milieu Consignas de seguridad Antes de la primera utilización Descripción del aparatoUtilización de la licuadora Puesta EN Marcha DE LA LicuadoraConsejos DE Utilización DE LA Licuadora Velocidad Cantidad de zumoIngredientes Fin de la vida útil de un producto eléctrico o electrónico Limpieza y mantenimientoIstruzioni di sicurezza Al primo utilizzo Utilizzo della centrifugaMessa in Funzione Della Centrifuga Consigli DI Utilizzo Della Centrifuga Utilizzo dell’accessorio spremiagrumi secondo i modelliVelocità Numero IngredientiPulizia e manutenzione Prodotto elettrico o electtronico da smaltirePartecipiamo alla protezione dellambiente Instruções de segurança Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez Descrição do aparelhoUtilização da centrifugadora Colocação EM Funcionamento DA CentrifugadoraUtilização do acessório espremedor de citrinos Conselhos DE Utilização DA CentrifugadoraVelocidade Quantidade Limpeza e manutenção Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaProtecção do ambiente em primeiro lugar Οδηγίες ασφάλειας Περιγραφή της συσκευής Συμβουλεσ Χρησησ ΤΟΥ Φυγοκεντρικου Στιφτη Χρήση του εξαρτήματος στίφτη εσπεριδοειδών Gulerodssaft SikkerhedsanvisningerFør første ibrugtagning Beskrivelse af apparatetBrug af saftpresseren Opstart AF SaftpresserenGode RÅD Vedrørende Brug AF Saftpresseren Brug af citruspresser-tilbehøret afhængig af modelOpnået mængde saft IngredienserRengøring og vedligeholdelse Bortskaffelse af et elektrisk eller et elektronisk apparatVi skal alle være med til at beskytte miljøet Gulrotjuice SikkerhetsinstruksjonerFør første gangs bruk Beskrivelse av apparatetSlik bruker du saftpressen Starte OPP SaftpressenSlik bruker du risten til sitruspressen avhengig av modell RÅD for Bruk AV SaftpressenMengde presset saft Rengjøring og vedlikehold Kassering av elektriske eller elektroniske produkterTenk miljøvern Morotsjuic SäkerhetsanvisningarFöre den första användningen Beskrivning av apparatenAnvändning av råsaftcentrifugen Komma Igång MED RåsaftcentrifugenAnvändning av citruspress-tillbehöret beroende på modell Praktiska Användningsråd FÖR RåsaftcentrifugenRekommenderad Rengöring och underhåll Uttjänta elektriska eller elektroniska produkterVar rädd om miljön Turvaohjeet Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laitteen kuvausLingon käyttö Lingon KäyttöönottoSitrushedelmäpuristinlisälaitteen käyttö mallista riippuen Lingon KäytöohjeitaSaatava mehumäärä Puhdistus ja hoito Sähkölaite tai elektroninen laite käyttöikänsä lopussaEdistäkäämme ympäristönsuojelua Türkçe Kullanma ve Tanitma Kilavuzu ZN650G/ZN655H Cihazın tanımı Narenciye sıkma cihazının parçalarının kullanımı Temizlik ve bakım Garantİ Belgesİ Danişma Hatti 444 40 Page Page Page ÎdÈ« Page Page Page «LMv ≥UÈ ¢uÅt 안전 주의 사항 당근 주스 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Ref. NC00119510
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

ZN355H66 specifications

The Tefal ZN355H66 is a state-of-the-art kitchen appliance designed to elevate your cooking experience with its innovative features, advanced technologies, and high-quality construction. This versatile kitchen gadget is particularly praised for its exceptional performance, making it a valuable asset for both novice cooks and seasoned chefs alike.

One of the standout features of the Tefal ZN355H66 is its non-stick ceramic coating, known as Thermo-Spot technology. This unique surface ensures that food releases easily without sticking, allowing for healthier cooking with less oil and making cleanup a breeze. The Thermo-Spot indicator also signals when the pan has reached the perfect cooking temperature, ensuring optimal results every time.

The appliance boasts a robust construction with a durable aluminum base that ensures even heat distribution. This feature not only prevents hotspots during cooking but also enhances the flavors of your dishes by promoting consistent cooking results. The Tefal ZN355H66 is compatible with all heat sources, including induction, making it an incredibly versatile option for any kitchen.

Another noteworthy characteristic of the ZN355H66 is its ergonomic handle, designed for comfort and safety. The handle remains cool to the touch during cooking, allowing for easy maneuverability without the risk of burns. Additionally, the appliance is lightweight, making it easy to transfer from the stovetop to the table.

The Tefal ZN355H66 is not just about functionality; it also emphasizes design. Its sleek and modern appearance adds an aesthetically pleasing element to any kitchen décor. The stylish exterior not only looks great but is also easy to clean, ensuring that it maintains its shine over time.

Moreover, this kitchen gadget is dishwasher safe, making cleanup convenient and hassle-free. Its robust construction further ensures that it can withstand the rigors of daily use, making it a reliable choice for everyday cooking needs.

In summary, the Tefal ZN355H66 impresses with its non-stick ceramic coating, even heat distribution, ergonomic design, and stylish appearance. Whether you are sautéing vegetables, searing meats, or preparing delicate sauces, this versatile kitchen appliance is sure to deliver optimal results, making it a worthy addition to any culinary enthusiast's kitchen.