Tefal RE135812 manual Inbetriebnahme

Page 11

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page11

Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.

Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten durch den abgegebenen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden.

Vorsicht bei der Entnahme der gekochten Eier. Sie sind sehr heiß.

Vorsicht bei der Verwendung des Eierschalenpicks. Er ist sehr spitz.

Inbetriebnahme

Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum erworbene Platte.

Das Gerät niemals direkt auf einen empfindlichen Untersatz stellen (Glastisch, Stoff, lackierte Möbel…). Die Benutzung auf einer weichen Unterlage, wie z.B. einer Kunststoffdecke, ist zu vermeiden.

Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Geräts angegebenen Stromstärke und Spannung übereinstimmt.

Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss dieses mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung besitzen; ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.

Wenn Ihr Gerät mit einem fest angebrachten Stromkabel ausgestattet ist: Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Vorsicht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen. Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc).

Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch. Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose. Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör. Wickeln Sie die Zuleitung stets komplett ab. Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch betreiben, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite gelangen können. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen. Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung die Platten oder Schüsseln (beachten Sie den Abschnitt "Nach dem Gebrauch"). Geben Sie anschließend ein wenig Speiseöl auf die Platte oder Schüssel und verteilen Sie es mit einem Küchentuch. Legen Sie niemals den Stein auf das vorgeheizte Heizelement.

Stellen Sie sicher, dass der Stein ordnungsgemäß eingesetzt ist.

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte oder bei einem autorisierten Händler erworbene Zubehör. Verwenden Sie den Stein ausschließlich mit diesem Gerät. Vor jeder Benutzung müssen alle Zubehörteile, die Platte und alle anderen Gegenstände, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, gereinigt werden.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

11

Image 11
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d NE Jamais Utiliser Lappareil Sans Surveillance Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques UtilisationFR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Après utilisationLaat HET Apparaat Nooit Zonder Toezicht VeiligheidsinstructiesHet voorkomen van ongelukken in huis GebruikNa gebruik Betreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht SicherheitshinweiseVorsorge gegen Haushaltsunfälle Inbetriebnahme Nach der Benutzung Prevention of accidents at home Safety InstructionsUsing Never Leave the Appliance Unattended When in USEAfter use No Utilice Nunca EL Aparato SIN Vigilancia Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos UtilizaciónDespués de utilización Nunca Utilize O Aparelho SEM Vigilância Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos UtilizaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Após utilizaçãoNON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USO Norme DI SicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici UtilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo l’usoΧρήση √¢HIE ∞º∞§∂I∞ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I Brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet BrugEfter brug LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I Bruk SikkerhetsforskrifterForebygging av ulykker i hjemmet BrukEtter bruk ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta Valvomatta TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy KäyttöKäytön jälkeen Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I Bruk SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet AnvändningEfter användandet Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan Ayrilmayin Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi KullanımKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb