Tefal RE135812 manual Após utilização, Protecção do ambiente em primeiro lugar

Page 18

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page18

Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o coloque num canto ou contra uma parede.

Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.

Se utilizar uma extensão eléctrica, a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorporada; tomar as devidas precauções para ninguém tropeçar.

Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo: se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal ou por uma pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.

Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.

Nunca utilize o aparelho vazio.

Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e fumo durante os primeiros minutos.

Não cozinhar em papelote.

Após utilização

Antes de proceder à sua limpeza, certifique-se que o aparelho se encontra desligado da corrente.

Enquanto o aparelho estiver a arrefecer, mantenha-o fora do alcance das crianças.

A resistência não se limpa. Se esta estiver muito suja, aguarde até arrefecer totalmente e

limpe-a com um pano seco.

• Este aparelho não deve ser colocado dentro de água.

• Não coloque a placa sobre uma superfície frágil.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

iO seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

18

Image 18
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d Utilisation Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques NE Jamais Utiliser Lappareil Sans SurveillanceAprès utilisation FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FAGebruik VeiligheidsinstructiesHet voorkomen van ongelukken in huis Laat HET Apparaat Nooit Zonder ToezichtNa gebruik Sicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleBetreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht Inbetriebnahme Nach der Benutzung Never Leave the Appliance Unattended When in USE Safety InstructionsUsing Prevention of accidents at homeAfter use Utilización Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos No Utilice Nunca EL Aparato SIN VigilanciaDespués de utilización Utilização Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos Nunca Utilize O Aparelho SEM VigilânciaApós utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarUtilizzo Norme DI SicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici NON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambiente√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ΧρήσηªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I BrugEfter brug Bruk SikkerhetsforskrifterForebygging av ulykker i hjemmet LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I BrukEtter bruk Käyttö TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta ValvomattaKäytön jälkeen Användning SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I BrukEfter användandet Kullanım Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan AyrilmayinKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb