Tefal RE135812 manual Después de utilización

Page 16

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page16

Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.

Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.

Si es necesario utilizar una extensión para el cable, tiene que estar dotada de toma de tierra; tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con el cable.

Si su aparato está equipado con un cordón fijo : si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.

Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.

No utilice nunca el aparato en vacío.

En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos.

Nunca cocine los alimentos envueltos en papel de aluminio.

Después de utilización

Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños cuando todavía se esté enfriando.

La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fría y frotarla con un trapo seco.

Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua.

• No poner la placa sobre una superficie frágil.

¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!!

iSu electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

16

Image 16
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d Consignes DE Sécurité Prévention des accidents domestiquesUtilisation NE Jamais Utiliser Lappareil Sans SurveillanceAprès utilisation FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FAVeiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisGebruik Laat HET Apparaat Nooit Zonder ToezichtNa gebruik Vorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseBetreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht Inbetriebnahme Nach der Benutzung Safety Instructions UsingNever Leave the Appliance Unattended When in USE Prevention of accidents at homeAfter use Consignas DE Seguridad Prevención de los accidentes domésticosUtilización No Utilice Nunca EL Aparato SIN VigilanciaDespués de utilización Instruções DE Segurança Prevenção de acidentes domésticosUtilização Nunca Utilize O Aparelho SEM VigilânciaApós utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarNorme DI Sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiUtilizzo NON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambiente√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ΧρήσηªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Sikkerhedsanvisninger Forebyggelse af ulykker i hjemmetBrug Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I BrugEfter brug Sikkerhetsforskrifter Forebygging av ulykker i hjemmetBruk LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I BrukEtter bruk Turvaohjeet Kotitapaturmien ehkäisyKäyttö ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta ValvomattaKäytön jälkeen Säkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmetAnvändning Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I BrukEfter användandet Güvenlİk Talİmatlari Ev içi kazaların önlenmesiKullanım Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan AyrilmayinKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb