Tefal RE135812 manual After use

Page 14

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page14

If need be, make sure to choose an extension lead of equivalent diameter with an earthed socket; take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an extension cord.

If your appliance is fitted with a fixed power cord: if the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

Never run the appliance empty.

On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes.

Do not wrap the food in foil while cooking.

After use

Check that the appliance is unplugged before cleaning.

Keep the appliance out of the reach of children when it is cooling down.

The heating coil is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry cloth.

Do not immerse the appliance in water.

Do not place the plate onto a fragile surface.

Environment protection first!

i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

14

Image 14
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d Utilisation Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques NE Jamais Utiliser Lappareil Sans SurveillanceAprès utilisation FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FAGebruik VeiligheidsinstructiesHet voorkomen van ongelukken in huis Laat HET Apparaat Nooit Zonder ToezichtNa gebruik Betreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht SicherheitshinweiseVorsorge gegen Haushaltsunfälle Inbetriebnahme Nach der Benutzung Never Leave the Appliance Unattended When in USE Safety InstructionsUsing Prevention of accidents at homeAfter use Utilización Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos No Utilice Nunca EL Aparato SIN VigilanciaDespués de utilización Utilização Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos Nunca Utilize O Aparelho SEM VigilânciaApós utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarUtilizzo Norme DI SicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici NON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambiente√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ΧρήσηªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I BrugEfter brug Bruk SikkerhetsforskrifterForebygging av ulykker i hjemmet LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I BrukEtter bruk Käyttö TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta ValvomattaKäytön jälkeen Användning SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I BrukEfter användandet Kullanım Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan AyrilmayinKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb