Tefal RE135812 manual ªâù¿ Ùë ¯Ú‹Ûë

Page 22

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page22

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÌËÓ ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù Û ÁˆÓ›Â˜ Î·È Ó· ÌËÓ ·ÎÔ˘Ì¿ÂÈ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô.

μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÈÛ¯‡˜ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

∂¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘, Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÙÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ›‰È· ‰È·ÙÔÌ‹ Î·È ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·; Ï·Ì‚¿ÓÂÙ fiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ Ó· ÛÎÔÓÙ¿„ÂÈ Î¿ÔÈÔ˜ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.

∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ: Â¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› Ì ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ ‹ ÌÈ· Û˘Û΢‹ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÂȉÈο ·fi ÙËÓ Î·Ù·Û΢¿ÛÙÚÈ· ÂÙ·ÈÚ›· ‹ ÙÔ ÙÌ‹Ì· Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜.

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙfi ÙËϯÂÈÚËÛÙ‹ÚÈÔ.

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ¿‰ÂÈ·.

‘OÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ÌÈ· ÌÈÎÚ‹ Ì˘Úˆ‰È¿ Î·È Ï›ÁÔ˜ ηÓfi˜ ηٿ Ù· ÚÒÙ· ÏÂÙ¿.

Μην τοποθετείτε φαγητά που έχετε τυλίξει με αλουμινόχαρτο για ψήσιμο στη συσκευή.

ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË

¶ÚÈÓ · ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·, ‚‚·Èˆı›Ù ÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÔÙËÓ Ú›˙·.

Ενώ η συσκευή κρυώνει, κρατήστε τη μακριά από τα παιδιά.

∏ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ‰ÂÓ Î·ı·Ú›˙ÂÙ·È. ∂¿Ó Â›Ó·È Ôχ ‚ÚÒÌÈÎË, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ Î·È ÙÚ›„Ù ÙË Ì ¤Ó· ÛÙÂÁÓfi ·Ó¿ÎÈ.

¶ÔÙ¤ ÌË ‚˘ı›˙ÂÙ ÛÙÔ ÓÂÚ ÙË Û˘Û΢‹.

ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Ͽη ¿Óˆ Û ‡ıÚ·˘ÛÙË ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!

i∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔ ÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.

¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ Ô Ô›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.

22

Image 22
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d Utilisation Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques NE Jamais Utiliser Lappareil Sans SurveillanceAprès utilisation FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FAGebruik VeiligheidsinstructiesHet voorkomen van ongelukken in huis Laat HET Apparaat Nooit Zonder ToezichtNa gebruik Vorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseBetreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht Inbetriebnahme Nach der Benutzung Never Leave the Appliance Unattended When in USE Safety InstructionsUsing Prevention of accidents at homeAfter use Utilización Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos No Utilice Nunca EL Aparato SIN VigilanciaDespués de utilización Utilização Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos Nunca Utilize O Aparelho SEM VigilânciaApós utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarUtilizzo Norme DI SicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici NON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambiente√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ΧρήσηªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I BrugEfter brug Bruk SikkerhetsforskrifterForebygging av ulykker i hjemmet LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I BrukEtter bruk Käyttö TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta ValvomattaKäytön jälkeen Användning SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I BrukEfter användandet Kullanım Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan AyrilmayinKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb