Tefal RE135812 manual ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t

Page 35

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page35

«ß∑HUœÁ

.ØMOb «ß∑HUoeÁ ±πU“ îb±U‹ ±dØe «“ ®bÁ îd¥b«¸È ¥U oeß∑~UÁ °AIU» «“ ≠Ij

«ØOb«" ˸≤v) ±∂KLUÊ ¸Ë±OeÈ, «È, ®OAt (±}e ®JMMbÁ ßD` ¸ËÈ ±º∑I}r °Du¸ œß∑~UÁ œ«œÊ Æd«¸ «“

.ØMOb «§∑MU» ¬®áeîU≤t •u∞t ±U≤Mb ≤d ßD` ¸ËÈ œß∑~UÁ «“ «ß∑HUœÁ «“ .®uœ îuœœ«¸È

.≤b≥Ob Æd«¸ œ¥u«¸ ±IU°q ¥U Öu®t œ¸ ¬≤d« œß∑~UÁ, •b «“ °Og ®bÊ Öd «“ §KuÖOdÈ °d«È

.®u¥b ±DLμs œß∑~UÁ “¥d œ¸ ±Mb¸Ã Ë∞∑U˛ Ë °d‚ §d¥UÊ ®b‹ °U ¸ßU≤v °d‚ ±M∂l ¢DU°o «“

®u¥b; ±DLμs “±OMv Äd¥e ±AU°t «≤b«“Á °U ¸«°j ßOr «≤∑ªU» «“ : ®uœ «ß∑HUœÁ ¸«°j ßOr «“ Åu¸¢OJt œ¸

.®uœ ¸´U¥X ¬Ê ¸ËÈ °d ¸≠∑s ¸«Á «“ «§∑MU» °d«È ô“ «•∑OU◊

®d«¥j Ë«§b ®ªh ¥U îb±U‹ ≤LU¥MbÖv ¥U ØMMbÁ ¢u∞Ob ¢ußj °U¥b ±M∂l, ßOr ®bÊ îd«» Åu¸‹ œ¸

.®uœ «§∑MU» îDd °dË“ «“ ¢U ®bÁ ¢Fu¥i

.ØMb ØU¸ œË¸ ¸«Á «“ ØM∑d‰ ß}º∑r U îU¸§v ßU´X ¥J‡ «“ «ß∑HUœÁ °U ¢u«≤b ≤Lv œß∑~UÁ «¥s

.≤JMOb ØU¸ îU∞v oeß∑~UÁ °U

.±OAuœ «•ºU” ¬¨U“¥s œÆOIt ÇMb œ¸ œËœ Ë °u ØLv «Ë‰, °U¸ °d«È «ß∑HUœÁ “±UÊ œ¸

.≤áOâOb ≠u¥q œ¸ ¸« ¨c« ≥Oâ~UÁ ĪX ≥M~UÂ

«ß∑HUœÁ «“ Äf

.®u¥b ±DLμs œß∑~UÁ ®bÊ ÆDl «“ ≤EU≠X, «“ Æ∂q

.≤~Nb«¸¥b ØuœØUÊ œß∑d” «“ œË¸ ¸« œß∑~UÁ ®bÊ ßdœ ≥M~U œ¸

ßáf Ë ®uœ îMJ‡ ØU±ö ¢U °LU≤Ob ±M∑Ed •b, «“ °Og ¬∞uœÖv Åu¸‹ œ¸ .Ödœœ ¢LOe ≤∂U¥b •d«¸‹ ±U¸ÄOê

.ØMOb ÄU؇ ¬≤d« îAJ‡ œß∑LU‰ ¥J‡ °U

.≤JMOb ≠dË ¬» œ¸ ¸« œß∑~UÁ

.≤b≥Ob Æd«¸ ®JMMbÁ ßDuÕ ¸ËÈ °d ¸« ÅH∫t

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

ØM}b! ØLJ‡ “ºX ±∫}j «“ •HU™X °t

.±}∂U®b °U“U≠X U ±πbœ «ß∑HUœÁ ÆU°q Øt «ßX ±u«œÈ •UËÈ ®LU œß∑~UÁ i

.œ≥}}b Æd«¸ ¬Ë¸È §Ll ±ªBu’ ±∫q œ¸ °U“U≠X ±d«•q ©v §NX ¸« œß∑~UÁ

35

Image 35
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d NE Jamais Utiliser Lappareil Sans Surveillance Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques UtilisationFR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Après utilisationLaat HET Apparaat Nooit Zonder Toezicht VeiligheidsinstructiesHet voorkomen van ongelukken in huis GebruikNa gebruik Betreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht SicherheitshinweiseVorsorge gegen Haushaltsunfälle Inbetriebnahme Nach der Benutzung Prevention of accidents at home Safety InstructionsUsing Never Leave the Appliance Unattended When in USEAfter use No Utilice Nunca EL Aparato SIN Vigilancia Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos UtilizaciónDespués de utilización Nunca Utilize O Aparelho SEM Vigilância Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos UtilizaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Após utilizaçãoNON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USO Norme DI SicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici UtilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo l’usoΧρήση √¢HIE ∞º∞§∂I∞ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I Brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet BrugEfter brug LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I Bruk SikkerhetsforskrifterForebygging av ulykker i hjemmet BrukEtter bruk ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta Valvomatta TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy KäyttöKäytön jälkeen Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I Bruk SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet AnvändningEfter användandet Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan Ayrilmayin Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi KullanımKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb