Tefal RE135812 manual Vietnam

Page 40

TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page40

: www.tefal.com

 

 

 

 

GROUPE SEB THAILAND

 

 

THAILAND

2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,

02723 4488

2 years

New Phetchburi Road,

 

Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320

 

 

 

GROUPE SEB ISTANBUL AS

 

 

TÜRKIYE

Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.

216 444 40 50

2 YIL

Meydan Sok.

 

No: 28 K.12 Maslak

 

 

U.S.A.

GROUPE SEB USA

800-769-3682

1 year

2121 Eden Road

 

Millville, NJ 08332

 

 

Україна/ UKRAINE

ТОВ «Груп СЕБ Україна»

044 492 06 59

2 роки/

Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1

years

 

02068 Київ, Україна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROUPE SEB UK Ltd.

 

 

UNITED KINGDOM

11-49 Station Road

0845 602 1454

1 year

Langley, Slough

 

Berkshire SL3 8 DR

 

 

 

GROUPE SEB VENEZUELA

 

 

VENEZUELA

Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre

0800-7268724

2 anno

ING Bank, Piso 15, Ofc 155

 

Urb. La Castellana,Caracas

 

 

 

GROUPE SEB VIETNAM (Representative

 

 

VIETNAM

office)

+84-8 3821 6395

1 year

127-129 Nguyen Hue Street District 1,

 

Ho Chi Minh City, Vietnam

 

 

Image 40
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Page OK no Min ±‡b‰ ºV d Consignes DE Sécurité Prévention des accidents domestiquesUtilisation NE Jamais Utiliser Lappareil Sans SurveillanceAprès utilisation FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FAVeiligheidsinstructies Het voorkomen van ongelukken in huisGebruik Laat HET Apparaat Nooit Zonder ToezichtNa gebruik Vorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseBetreiben SIE DAS Gerät NIE Ohne Aufsicht Inbetriebnahme Nach der Benutzung Safety Instructions UsingNever Leave the Appliance Unattended When in USE Prevention of accidents at homeAfter use Consignas DE Seguridad Prevención de los accidentes domésticosUtilización No Utilice Nunca EL Aparato SIN VigilanciaDespués de utilización Instruções DE Segurança Prevenção de acidentes domésticosUtilização Nunca Utilize O Aparelho SEM VigilânciaApós utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarNorme DI Sicurezza Prevenzione degli incidenti domesticiUtilizzo NON Lasciare MAI L’APPARECCHIO Incustodito Durante L’USODopo l’uso Partecipiamo alla protezione dellambiente√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ΧρήσηªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Sikkerhedsanvisninger Forebyggelse af ulykker i hjemmetBrug Efterlad Aldrig Apparatet Uden OPSYN, NÅR DET ER I BrugEfter brug Sikkerhetsforskrifter Forebygging av ulykker i hjemmetBruk LA Aldri Apparatet STÅ Uten Tilsyn NÅR DET ER I BrukEtter bruk Turvaohjeet Kotitapaturmien ehkäisyKäyttö ÄLÄ Koskaan Jätä Toiminnassa Olevaa Laitetta ValvomattaKäytön jälkeen Säkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmetAnvändning Lämna Aldrig Apparaten Obevakad NÄR DEN ÄR I BrukEfter användandet Güvenlİk Talİmatlari Ev içi kazaların önlenmesiKullanım Cihaz Çalişir Durumdayken Kesinlikle Yanindan AyrilmayinKullanım Sonrası √ËôÎ! «∞∂OμW LU¥W ±º∂o ØMb! ØLJ‡ ºX ±j « HUX t ≠U¸ßv 010 +62 21 5793 România Vietnam Tefal / T-FAL International Guarantee Page Page Réf 04/2011 Subject to modifications
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb