Jabra BT4010 user manual Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad

Page 34

NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva.. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso.. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país..

Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad

FCC:

Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC.. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno.. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc..) anulará la autorización de uso del equipo.. Consulte 47 CFR Sec.. 15..21.. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC.. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular.. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias:

-Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición..

-Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor..

-Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor..

-Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV..

english

Jabra bt4010

16

Image 34
Contents BT4010 English EnglishThank you About your Jabra BT4010 Charger socket Volume up/Volume down EarhookAnswer/End button What your headset can do SpecificationsYour Jabra BT4010 lets you do all this Using Your Jabra BT4010 How the display worksWhat you see Pairing the headset with your phoneCharge your headset Turning your headset on and offManual pairing Wearing styleHow to Troubleshooting & FAQ Need more help? Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment?Taking care of your headset During the use of this product Safety Information BUILT-IN Battery Care Battery warningCharger Care WarrantyLimited One 1 -year Warranty Charger warningClaims under the Warranty Limitation of WarrantyCertification and safety approvals FCCBluetooth Glossary Español Acerca DE SU Jabra BT4010 Enchufe de cargador Subir volumen/bajar volumen GanchoGracias Botón Responder/FinalizarPosibilidades DE SU Auricular EspecificacionesUSO DEL Jabra BT4010 Cómo Funciona LA PantallaEncender y apagar el auricular Cargue sus auricularesLo que ve Sincronizar el auricular con su teléfonoCómo Llevarlo Sincronización manualCómo Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular¡AVISO Cuando use este productoInformación Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía limitada de un año GarantíaReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français Propos DE Votre Jabra BT4010 Prise de charge Volume sonore haut/bas CrochetMerci Touche Réponse/FinLa micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de SpécificationsUtilisation DE Votre Jabra BT4010 Fonctionnement DE L’AFFICHAGEMise en marche et arrêt de la micro-oreillette Charger votre micro-oreilletteCe que vous voyez Appairer la micro-oreillette avec votre téléphoneStyle DE Port Appairage manuelCOMMENT… ’entends des craquements Indicateur du niveau de batterieCe que vous voyez Niveau de batterie/Temps de Conversation Je n’entends rien dans mon oreilletteBesoin d’aide Supplémentaire ? Entretien de votre oreilletteAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Avertissement concernant la batterie Entretien DU ChargeurAvertissement concernant le chargeur Garantie limitée d’un 1 an GarantieRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Glossaire English Português Visor LCD ObrigadoSobre O SEU Jabra BT4010 Botão de Atender/TerminarJabra BT4010 permite QUE O Fone DE Ouvido Permite FazerEspecificações Usando SEU Jabra BT4010 Como O Visor FuncionaLigar e desligar o fone de ouvido Carregar o seu fone de ouvidoQue você vê Emparelhar o fone com o telefoneEstilo DE USO Moderno Emparelhamento manualComo Fazer Para Solução DE Problemas E FAQ Jabra BT4010 funcionará com outro equipamento Bluetooth? Cuidados com o fone de ouvidoAtenção Durante o uso deste produtoInformações DE Segurança Cuidados COM a Bateria Integrada Aviso da bateriaAviso sobre o carregador Cuidados COM O CarregadorGarantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China