Jabra BT4010 user manual Cuidados COM a Bateria Integrada, Aviso da bateria

Page 66

realizar qualquer atividade que exija a máxima atenção.. Ao realizar tal atividade, remova o fone de seu ouvido ou desligue o fone para impedir distração, evitando acidente ou ferimentos.. Tente manter, também, as conversas curtas e não tire notas nem leia documentos..

CUIDADOS COM A BATERIA INTEGRADA:

-Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável..

-O desempenho completo de uma bateria nova é alcançado somente após dois ou três ciclos completos de carga e descarga..

-A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas eventualmente ficará gasta.. Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este dispositivo..

-Desligue o carregador da tomada elétrica e o dispositivo quando não estiver sendo usado.. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada em um carregador, porque o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida..

-Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente carregada perderá a carga ao longo do tempo..

-Deixar o dispositivo em locais quentes ou frios, como em uma viatura fechada no verão e no inverno, reduzirá a capacidade e o tempo de vida da bateria..

-Tente manter sempre a bateria entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F).. Um dispositivo com uma bateria quente ou fria talvez não funcione temporariamente, mesmo quando a bateria está totalmente carregada.. O desempenho da bateria é particularmente limitado em temperaturas bem abaixo do congelamento..

-Não descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir..

-As baterias também podem explodir se forem danificadas..

Aviso da bateria!

-”Cuidado” – A bateria usada neste dispositivo pode apresentar um risco de incêndio ou queimadura química se não for manuseada corretamente..

-Não tente abrir o produto ou substituir a bateria.. Ela está integrada e não pode ser trocada

-O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incêndio ou explosão, e a garantia terminará..

-Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este dispositivo..

english

Jabra bt4010

12

Image 66
Contents BT4010 English EnglishCharger socket Volume up/Volume down Earhook Thank you About your Jabra BT4010Answer/End button Specifications What your headset can doYour Jabra BT4010 lets you do all this Using Your Jabra BT4010 How the display worksWhat you see Pairing the headset with your phoneCharge your headset Turning your headset on and offManual pairing Wearing styleHow to Troubleshooting & FAQ Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment? Need more help?Taking care of your headset During the use of this product Safety Information BUILT-IN Battery Care Battery warningCharger Care WarrantyLimited One 1 -year Warranty Charger warningClaims under the Warranty Limitation of WarrantyCertification and safety approvals FCCBluetooth Glossary Español Acerca DE SU Jabra BT4010 Enchufe de cargador Subir volumen/bajar volumen GanchoGracias Botón Responder/FinalizarPosibilidades DE SU Auricular EspecificacionesUSO DEL Jabra BT4010 Cómo Funciona LA PantallaEncender y apagar el auricular Cargue sus auricularesLo que ve Sincronizar el auricular con su teléfonoCómo Llevarlo Sincronización manualCómo Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular¡AVISO Cuando use este productoInformación Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía Garantía limitada de un añoReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français Propos DE Votre Jabra BT4010 Prise de charge Volume sonore haut/bas CrochetMerci Touche Réponse/FinLa micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de SpécificationsUtilisation DE Votre Jabra BT4010 Fonctionnement DE L’AFFICHAGEMise en marche et arrêt de la micro-oreillette Charger votre micro-oreilletteCe que vous voyez Appairer la micro-oreillette avec votre téléphoneStyle DE Port Appairage manuelCOMMENT… ’entends des craquements Indicateur du niveau de batterieCe que vous voyez Niveau de batterie/Temps de Conversation Je n’entends rien dans mon oreilletteBesoin d’aide Supplémentaire ? Entretien de votre oreilletteAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Entretien DU Chargeur Avertissement concernant la batterieAvertissement concernant le chargeur Garantie Garantie limitée d’un 1 anRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Glossaire English Português Visor LCD ObrigadoSobre O SEU Jabra BT4010 Botão de Atender/TerminarQUE O Fone DE Ouvido Permite Fazer Jabra BT4010 permiteEspecificações Usando SEU Jabra BT4010 Como O Visor FuncionaLigar e desligar o fone de ouvido Carregar o seu fone de ouvidoQue você vê Emparelhar o fone com o telefoneEstilo DE USO Moderno Emparelhamento manualComo Fazer Para Solução DE Problemas E FAQ Jabra BT4010 funcionará com outro equipamento Bluetooth? Cuidados com o fone de ouvidoAtenção Durante o uso deste produtoInformações DE Segurança Cuidados COM a Bateria Integrada Aviso da bateriaAviso sobre o carregador Cuidados COM O CarregadorGarantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China