Jabra BT4010 user manual Certification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité

Page 52

REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un pays à un autre.. Du fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.. La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale..

CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ

FCC :

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC.. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.. Toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc..) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil.. Cf.. 47 CFR Sec.. 15..21.. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B, en vertu de l’article 15 du règlement FCC.. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel.. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il

n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio.. Il n’est cependant pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière.. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :

-réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;

-augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ;

-raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ;

-contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision expérimenté..

english

Jabra bt4010

16

Image 52
Contents BT4010 English EnglishThank you About your Jabra BT4010 Charger socket Volume up/Volume down EarhookAnswer/End button What your headset can do SpecificationsYour Jabra BT4010 lets you do all this Using Your Jabra BT4010 How the display worksPairing the headset with your phone Charge your headsetWhat you see Turning your headset on and offManual pairing Wearing styleHow to Troubleshooting & FAQ Need more help? Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment?Taking care of your headset During the use of this product Safety Information BUILT-IN Battery Care Battery warningWarranty Limited One 1 -year WarrantyCharger Care Charger warningClaims under the Warranty Limitation of WarrantyCertification and safety approvals FCCBluetooth Glossary Español Enchufe de cargador Subir volumen/bajar volumen Gancho GraciasAcerca DE SU Jabra BT4010 Botón Responder/FinalizarPosibilidades DE SU Auricular EspecificacionesUSO DEL Jabra BT4010 Cómo Funciona LA PantallaCargue sus auriculares Lo que veEncender y apagar el auricular Sincronizar el auricular con su teléfonoCómo Llevarlo Sincronización manualCómo Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular¡AVISO Cuando use este productoInformación Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía limitada de un año GarantíaReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français Prise de charge Volume sonore haut/bas Crochet MerciPropos DE Votre Jabra BT4010 Touche Réponse/FinLa micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de SpécificationsUtilisation DE Votre Jabra BT4010 Fonctionnement DE L’AFFICHAGECharger votre micro-oreillette Ce que vous voyezMise en marche et arrêt de la micro-oreillette Appairer la micro-oreillette avec votre téléphoneStyle DE Port Appairage manuelCOMMENT… Indicateur du niveau de batterie Ce que vous voyez Niveau de batterie/Temps de Conversation’entends des craquements Je n’entends rien dans mon oreilletteBesoin d’aide Supplémentaire ? Entretien de votre oreilletteAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Avertissement concernant la batterie Entretien DU ChargeurAvertissement concernant le chargeur Garantie limitée d’un 1 an GarantieRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Glossaire English Português Obrigado Sobre O SEU Jabra BT4010Visor LCD Botão de Atender/TerminarJabra BT4010 permite QUE O Fone DE Ouvido Permite FazerEspecificações Usando SEU Jabra BT4010 Como O Visor FuncionaCarregar o seu fone de ouvido Que você vêLigar e desligar o fone de ouvido Emparelhar o fone com o telefoneEstilo DE USO Moderno Emparelhamento manualComo Fazer Para Solução DE Problemas E FAQ Jabra BT4010 funcionará com outro equipamento Bluetooth? Cuidados com o fone de ouvidoAtenção Durante o uso deste produtoInformações DE Segurança Cuidados COM a Bateria Integrada Aviso da bateriaCuidados COM O Carregador GarantiaAviso sobre o carregador Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China