Jabra BT4010 user manual English

Page 70

Netcom, Inc..) impedirão o usuário de operar o equipamento.. Veja 47 CFR Sec.. 15..21.. Este equipamento foi testado e está conforme os limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FCC.. Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio.. Contudo, não existe garantia de que a interferência não ocorra em uma determinada instalação.. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desconectando e conectando o equipamento, o usuário é encorajado para tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das ações a seguir:

-Reorientar ou recolocar a antena de recepção..

-Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor..

-Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor está conectado..

-Consulte um especialista de rádio/TV para obter ajuda..

O dispositivo e a antena não devem ser colocados nem operar em conjunto com outra antena ou transmissor..

Indústria Canadense A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência que pode causar uma operação indesejada do dispositivo.. Veja RSS-GEN 7..1..5.. O termo“IC:”antes do número de certificação/registro somente significa que o registro foi efetuado com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações técnicas da Indústria Canadense foram atendidas.. Isso não significa que a Indústria Canadense aprovou o equipamento..

CE

Este produto está marcado com CE, de acordo com as cláusulas da Diretiva R e TTE (99/5/EC).. Portanto, a GN Netcom A/S declara que este produto está de acordo com as necessidades essenciais e outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC.. Para obter mais informações, consulte http://www..jabra..com

Bluetooth A marca Bluetooth® e os logotipos são possuídos pela Bluetooth SIG, Inc.. e qualquer uso destas marcas pela Jabra é feito de acordo com licença.. As outras marcas comerciais e nomes registrados são de seus respectivos proprietários..

english

Jabra bt4010

16

Image 70
Contents BT4010 English EnglishThank you About your Jabra BT4010 Charger socket Volume up/Volume down EarhookAnswer/End button What your headset can do SpecificationsYour Jabra BT4010 lets you do all this Using Your Jabra BT4010 How the display worksWhat you see Pairing the headset with your phoneCharge your headset Turning your headset on and offManual pairing Wearing styleHow to Troubleshooting & FAQ Need more help? Will the Jabra BT4010 work with other Bluetooth equipment?Taking care of your headset During the use of this product Safety Information BUILT-IN Battery Care Battery warningCharger Care WarrantyLimited One 1 -year Warranty Charger warningClaims under the Warranty Limitation of WarrantyCertification and safety approvals FCCBluetooth Glossary Español Acerca DE SU Jabra BT4010 Enchufe de cargador Subir volumen/bajar volumen GanchoGracias Botón Responder/FinalizarPosibilidades DE SU Auricular EspecificacionesUSO DEL Jabra BT4010 Cómo Funciona LA PantallaEncender y apagar el auricular Cargue sus auricularesLo que ve Sincronizar el auricular con su teléfonoCómo Llevarlo Sincronización manualCómo Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes ¿Necesita más ayuda? Cuidado del auricular¡AVISO Cuando use este productoInformación Sobre Seguridad Mantenimiento DE LA Batería Advertencias sobre la bateríaMantenimiento DEL Cargador Advertencias sobre el cargadorGarantía limitada de un año GarantíaReclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantía Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Glosario English Français Propos DE Votre Jabra BT4010 Prise de charge Volume sonore haut/bas CrochetMerci Touche Réponse/FinLa micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de SpécificationsUtilisation DE Votre Jabra BT4010 Fonctionnement DE L’AFFICHAGEMise en marche et arrêt de la micro-oreillette Charger votre micro-oreilletteCe que vous voyez Appairer la micro-oreillette avec votre téléphoneStyle DE Port Appairage manuelCOMMENT… ’entends des craquements Indicateur du niveau de batterieCe que vous voyez Niveau de batterie/Temps de Conversation Je n’entends rien dans mon oreilletteBesoin d’aide Supplémentaire ? Entretien de votre oreilletteAvertissement Pendant l’utilisation du produitInformation SUR LA Sécurité Entretien DE LA Batterie Intégrée Avertissement concernant la batterie Entretien DU ChargeurAvertissement concernant le chargeur Garantie limitée d’un 1 an GarantieRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Ne portant pas la marque GN ou n’étant pas certifiés par GNCertification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Glossaire English Português Visor LCD ObrigadoSobre O SEU Jabra BT4010 Botão de Atender/TerminarJabra BT4010 permite QUE O Fone DE Ouvido Permite FazerEspecificações Usando SEU Jabra BT4010 Como O Visor FuncionaLigar e desligar o fone de ouvido Carregar o seu fone de ouvidoQue você vê Emparelhar o fone com o telefoneEstilo DE USO Moderno Emparelhamento manualComo Fazer Para Solução DE Problemas E FAQ Jabra BT4010 funcionará com outro equipamento Bluetooth? Cuidados com o fone de ouvidoAtenção Durante o uso deste produtoInformações DE Segurança Cuidados COM a Bateria Integrada Aviso da bateria Aviso sobre o carregador Cuidados COM O Carregador Garantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de GarantiaCertificação E Aprovações DE Segurança English Glossário Made in China