GE AEQ25, AEM25 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire, Precaución no Opere el

Page 42

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Información importante adicionale.

Dirección del aire

Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente.

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Rejilla y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes

de limpiar.

Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos.

Filtro de aire

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.

Para retirarlo:

Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posición de 45º. Retire el filtro.

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar. No lave el filtro en un lavavajillas.

Lengüetas

Lengüetas

PRECAUCIÓN: NO OPERE el

 

acondicionador de aire sin el filtro debido a que la

 

suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su

 

rendimiento.

 

Bobinas para exteriores

Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente.

Cómo insertar las pilas en el control remoto

 

Retire la cubierta de la pila deslizándola

 

de acuerdo con la dirección de la flecha.

 

Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los

 

polos positivos (+) y negativos (–) están

3

orientados correctamente.

Coloque la cubierta otra vez deslizándola

en su lugar.

NOTAS:

nUse 2 pilas alcalinas “AAA” de 1,5 voltios. No use pilas recargables.

nRetire las pilas del control remoto si no va

a usar el sistema por un período prolongado.

nNo mezcle baterías nuevas y viejas . No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) orecargables (ni-cad,ni-mh,etc .

42

Image 42
Contents 49-7662 12-10 GE Safety Precautions Do not use an adapter plug with this applianceRisk of FIRE. Could cause serious injury or death GEAppliances.comAbout the controls on the air conditioner Energy Saver Mode Remote ControlCool Mode Fan Only ModeCare and cleaning of the air conditioner BEfORE YOu BEgiN ELECTRiCAL REQuiREMENTSTools YOu WiLL Need Window Sash seal Right Accordion Panel Parts IncludedWindow Type E boltWiNDOW REQuiREMENTS Prepare the AiR CONDiTiONERStorm WiNDOW REQuiREMENTS Prepare the AiR CONDiTiONER continues Prepare the CasePrepare the Case continues CaseInstall the AIR Conditioner Case Install the AIR ConditionerCase continues Through-the-Wall Installation Instructions-Optional Finish the Wall OpeningTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoPage Page GE Will Replace What Is Not CoveredOriginal purchase Service to replace the defective part Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioOne Year Assistance à la clientèle 22-24Avertissement Conservez CES Instructions Propos des commandes du climatiseur Commandes du Climatiseur TélécommandeMode Fan Only ventilateur uniquement TélécommandeMode Cool refroidissement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASAvant DE Commencer Exigences ÉlectriquesOutillage Nécessaires Type a vis Type C vis Pièces IncluesFerrure de rebord Support en V Verrouillage de Boulon de type EPréparation DU Climatiseur Instructions Relative À LA CONTRE- FenêtreAppuyant sur les côtés du logement avec le bout Préparation DU Logement Préparation DU Climatiseur suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Préparation DU Logement suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Réglez les ferrures de rebord de fenêtrePour preventez la verre brisez dans les fenêtres Empêcher l’air et les insectes de pénétrer dansImportant suite Finition DE L’OUVERTURE Dans LE MURProblème Bruits normaux de fonctionnementCauses possibles Que fairePage Page Ce qui n’est pas couvert Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnPour la période d’ Nous remplacerons Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Instrucciones de instalación Producto etiquetado *EnErgy Star¡ADVERTENCIA No use un enchufe adaptador con este electrodomésticoUSO DE Prolongadores GEAppliances.comAcerca de los controles en el acondicionador de aire Control remotoModo de Fan Only Solo ventilador Energy Saver Mode Modo de ahorro de energíaModo Cool Frío Velocidad de ventilador automáticaCuidado y limpieza del acondicionador de aire Precaución no Opere elANtES DE Iniciar REquISItoS ELéCtRICoSJunta del riel superior HERRAMIENtAS quE NECESItARáPARtES INCLuIDAS Soportes en V Soporte angular Trabas paraREquISItoS Para LA VENtANA REquISItoS DE uNA VENtANA DE toRMENtASCuando se retire la parrilla del frente, el panel de Prepare LA Carcasa Prepare EL ACoNDICIoNADoR DE AirePrepare LA VENtANA E INStALE LA Caja Prepare tHE WINDoW and INStALL tHE CasePrepare LA Carcasa suite De la carcasa con pernos tipoConecte el soporte de cierre INStALE EL ACoNDICIoNADoR EN LA CarcasaVentana para prevenir daño a De la ventana con uno tornilloDE LA Pared IMPoRtANtETERMINE LA ABERtuRA Lea por completo y luego siga todos los pasosSolucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacerSonidos de operación normales Notas Notas Notas Garante General Electric Company. Louisville, KY Por el período de GE reemplazaráLo que no está cubierto Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesConsumer Support Real Life Design Studio

AEM25, AEQ25 specifications

The GE AEQ25 and AEM25 are advanced aircraft engines that exemplify General Electric's commitment to innovation and efficiency in aviation technology. These engines are designed to power a range of medium-range aircraft, with a focus on providing superior performance, reliability, and sustainability.

One of the standout features of the AEQ25 and AEM25 engines is their state-of-the-art turbofan design. The engines incorporate advanced aerodynamics that enhance fuel efficiency while delivering powerful thrust. This turbofan architecture allows for a significant reduction in fuel consumption compared to older engine models, aligning with global efforts to lower carbon emissions in the aviation industry.

The AEQ25 and AEM25 engines utilize cutting-edge materials and manufacturing techniques. Timeless superalloys and composite materials are strategically employed to endure high temperatures and reduce weight. This combination not only enhances performance but also contributes to overall maintenance efficiency. The engines' design includes modular components, allowing for easy inspection and repairs, which minimizes downtime for aircraft operators and enhances the operational readiness of fleets.

A noteworthy technological advancement in these engine models is the introduction of digital monitoring and analytics capabilities. With integrated sensors, the AEQ25 and AEM25 engines provide real-time data on performance metrics, allowing for predictive maintenance. This technology helps operators anticipate potential issues before they become significant problems, ensuring that aircraft remain in optimal operating condition.

In terms of noise reduction, the AEQ25 and AEM25 engines are engineered to comply with stringent regulatory standards. Acoustic liners and optimized fan designs contribute to significantly lower noise levels during takeoff and landing, minimizing the impact on surrounding communities. This focus on noise abatement is increasingly essential as airports strive to balance growth with community concerns.

The AEQ25 and AEM25 engines are also designed with future sustainability in mind. They are compatible with sustainable aviation fuels (SAFs), further enhancing their environmental credentials. These bio-derived fuels can significantly reduce lifecycle greenhouse gas emissions, making these engines a preferred choice for environmentally conscious airlines.

Overall, the GE AEQ25 and AEM25 engines represent a blend of innovative technology, efficiency, and sustainability, poised to meet the demands of modern air travel while paving the way for a greener future in aviation. With their reliable performance, reduced operational costs, and commitment to environmental stewardship, these engines are set to play a crucial role in the evolving landscape of the aerospace industry.