GE AEQ25, AEM25 HERRAMIENtAS quE NECESItARá, PARtES INCLuIDAS, Junta del riel superior

Page 44

 

Instrucciones de instalación

 

HERRAMIENtAS quE NECESItARá

 

 

Un destornillador

Lápiz

 

 

 

con hoja plana

 

Un destornillador de estrella

Tijeras o cuchilla

Una regla o cinta métrica

 

Nivel

PARtES INCLuIDAS

(Apariencia puede variar)

Junta del riel superior (1)

Riel de

Panel de

montaje

acordeón

superior

izquierdo

Sello del marco de la

ventana

(fino, con adhesivo

en la parte posterior)

Empaque superior de

espuma de

la ventana (1)

Panel de acordeón derecho

Riel lateral(2)

Soportes en V (2)

Soporte angular

Trabas para

 

para alféizar (2)

marcos (1)

Tipo A

Tipo C

 

 

tornillos (10)

tornillos (5)

Perno tipo

Perno tipo

 

 

 

 

E con 2

F con 2

 

 

tuercas (4)

tuercas (2)

44

Image 44
Contents 49-7662 12-10 GE Safety Precautions Do not use an adapter plug with this applianceRisk of FIRE. Could cause serious injury or death GEAppliances.comAbout the controls on the air conditioner Remote Control Cool ModeEnergy Saver Mode Fan Only ModeCare and cleaning of the air conditioner Tools YOu WiLL Need BEfORE YOu BEgiNELECTRiCAL REQuiREMENTS Parts Included WindowWindow Sash seal Right Accordion Panel Type E boltStorm WiNDOW REQuiREMENTS WiNDOW REQuiREMENTSPrepare the AiR CONDiTiONER Prepare the AiR CONDiTiONER continues Prepare the CasePrepare the Case continues CaseCase continues Install the AIR Conditioner CaseInstall the AIR Conditioner Through-the-Wall Installation Instructions-Optional Finish the Wall OpeningTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoPage Page What Is Not Covered Original purchase Service to replace the defective partGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYOne Year Mabe Will ReplaceWarrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Assistance à la clientèle 22-24Avertissement Conservez CES Instructions Propos des commandes du climatiseur Commandes du Climatiseur TélécommandeTélécommande Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASOutillage Nécessaires Avant DE CommencerExigences Électriques Pièces Inclues Ferrure de rebord Support en V Verrouillage deType a vis Type C vis Boulon de type EAppuyant sur les côtés du logement avec le bout Préparation DU ClimatiseurInstructions Relative À LA CONTRE- Fenêtre Préparation DU Logement Préparation DU Climatiseur suitePréparation DU Logement suite Préparer LA Fenêtre ET Poser LE CapotPréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Réglez les ferrures de rebord de fenêtrePour preventez la verre brisez dans les fenêtres Empêcher l’air et les insectes de pénétrer dansImportant suite Finition DE L’OUVERTURE Dans LE MURBruits normaux de fonctionnement Causes possiblesProblème Que fairePage Page Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un An Pour la période d’ Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Instrucciones de instalación Producto etiquetado *EnErgy Star¡ADVERTENCIA No use un enchufe adaptador con este electrodomésticoUSO DE Prolongadores GEAppliances.comAcerca de los controles en el acondicionador de aire Control remotoEnergy Saver Mode Modo de ahorro de energía Modo Cool FríoModo de Fan Only Solo ventilador Velocidad de ventilador automáticaCuidado y limpieza del acondicionador de aire Precaución no Opere elANtES DE Iniciar REquISItoS ELéCtRICoSHERRAMIENtAS quE NECESItARá PARtES INCLuIDASJunta del riel superior Soportes en V Soporte angular Trabas paraCuando se retire la parrilla del frente, el panel de REquISItoS Para LA VENtANAREquISItoS DE uNA VENtANA DE toRMENtAS Prepare LA Carcasa Prepare EL ACoNDICIoNADoR DE AirePrepare tHE WINDoW and INStALL tHE Case Prepare LA Carcasa suitePrepare LA VENtANA E INStALE LA Caja De la carcasa con pernos tipoINStALE EL ACoNDICIoNADoR EN LA Carcasa Ventana para prevenir daño aConecte el soporte de cierre De la ventana con uno tornilloIMPoRtANtE TERMINE LA ABERtuRADE LA Pared Lea por completo y luego siga todos los pasosSonidos de operación normales Solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacer Notas Notas Notas Por el período de GE reemplazará Lo que no está cubiertoGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesConsumer Support Real Life Design Studio

AEM25, AEQ25 specifications

The GE AEQ25 and AEM25 are advanced aircraft engines that exemplify General Electric's commitment to innovation and efficiency in aviation technology. These engines are designed to power a range of medium-range aircraft, with a focus on providing superior performance, reliability, and sustainability.

One of the standout features of the AEQ25 and AEM25 engines is their state-of-the-art turbofan design. The engines incorporate advanced aerodynamics that enhance fuel efficiency while delivering powerful thrust. This turbofan architecture allows for a significant reduction in fuel consumption compared to older engine models, aligning with global efforts to lower carbon emissions in the aviation industry.

The AEQ25 and AEM25 engines utilize cutting-edge materials and manufacturing techniques. Timeless superalloys and composite materials are strategically employed to endure high temperatures and reduce weight. This combination not only enhances performance but also contributes to overall maintenance efficiency. The engines' design includes modular components, allowing for easy inspection and repairs, which minimizes downtime for aircraft operators and enhances the operational readiness of fleets.

A noteworthy technological advancement in these engine models is the introduction of digital monitoring and analytics capabilities. With integrated sensors, the AEQ25 and AEM25 engines provide real-time data on performance metrics, allowing for predictive maintenance. This technology helps operators anticipate potential issues before they become significant problems, ensuring that aircraft remain in optimal operating condition.

In terms of noise reduction, the AEQ25 and AEM25 engines are engineered to comply with stringent regulatory standards. Acoustic liners and optimized fan designs contribute to significantly lower noise levels during takeoff and landing, minimizing the impact on surrounding communities. This focus on noise abatement is increasingly essential as airports strive to balance growth with community concerns.

The AEQ25 and AEM25 engines are also designed with future sustainability in mind. They are compatible with sustainable aviation fuels (SAFs), further enhancing their environmental credentials. These bio-derived fuels can significantly reduce lifecycle greenhouse gas emissions, making these engines a preferred choice for environmentally conscious airlines.

Overall, the GE AEQ25 and AEM25 engines represent a blend of innovative technology, efficiency, and sustainability, poised to meet the demands of modern air travel while paving the way for a greener future in aviation. With their reliable performance, reduced operational costs, and commitment to environmental stewardship, these engines are set to play a crucial role in the evolving landscape of the aerospace industry.