Samsung HW-K430/ZF manual

Page 1

HW-K430

User Manual

For further information, refer to the Web Manual.

Web manual : www.Samsung.com Support

Product name search HW-K430

Image 1
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNoDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 9 · English Optical Cable Connecting to AN External DeviceOptical OUT Installing the Wall Mount Software UpdateInstallation Precautions Soundbar at least 5 cm below the TV If your TV is mounted on the wall, installCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 9 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExternePériphérique Précautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle Le Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Le volume est-il réglé au minimum?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications AmplificateurElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Attenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniCollegamento Dellalimentazione Elettrica Verifica DEI ComponentiUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferSoundbar ID SET Metodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVControllare la porta Optical OUT della TV SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoInstallare esclusivamente su una parete verticale Precauzioni per linstallazioneAggiornamento DEL Software Guida per il montaggio a parete · 11 · Italiano· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aOFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 14 · Italiano Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiNota Importante SUL Servizio Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche Amplifica· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzCuidado Informações DE SegurançaAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Precauções· 3 · Português Ligação À Corrente Eléctrica Verificação DOS ComponentesUnidade Principal do Soundbar Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo óticoUnidade Principal Do Soundbar Subwoofer Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarApagado Alimentação à tomada AcenderáDesligada Método 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorSimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothCabo ótico Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Instalar a Fixação DE Parede Actualização DE SoftwarePrecauções de instalação Linha central Cm ou maisParede D Parede E Retirar O Soundbar DA ParedeInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor · 14 · PortuguêsOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Ajusta o nível de volume da unidadeSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorLicenças Resolução DE ProblemasNota Importante Sobre O Serviço Aviso DE Licença DE Open SourceEspecificações Peso Unidade Principal do Soundbar· 18 · Português Precaución Información DE SeguridadPrecauciones Conexión DE Alimentación Eléctrica Comprobación DE LOS ComponentesUnidad Principal de la Soundbar Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoPermanecerá apagado Unidad Principal de la Soundbar SubwooferID SET Método 1. Conexión con cable Conexión AL TVCompruebe el puerto Optical OUT del TV Continuación, vuelva a intentarlo SíNoCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a Través DE Bluetooth· 9 · Español Soundbar Cable óptico Conexión a UN Dispositivo ExternoDispositivo externo Cable adaptador De Micro USB a USB No suministradoPrecauciones en la instalación Actualización DE SoftwareSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en paredLínea central Cm o más· 12 · Español Para la pared Retirada DE LA Soundbar DE LA ParedCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 14 · EspañolOFF Licencia Nota Importante Sobre EL Servicio Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoEspecificaciones Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Español Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963D-00
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb