Samsung HW-K430/ZF manual Informações DE Segurança, Cuidado

Page 53

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

COMPONENTES INCLUÍDOSAVISOS DE SEGURANÇA

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR.

O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICO.NÃO ABRIR.

Este símbolo indica a presença de alta tensão no interior. É perigoso qualquer contacto com qualquer componente interno deste produto.

Este símbolo indica que foram fornecidas, juntamente com o produto, informações importantes sobre funcionamento e manutenção.

Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de segurança à terra.

Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA.

Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.

Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança.

AVISO : Para reduzir o risco de fogo ou de choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.

CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA TOTALMENTE A PARTE LARGA DA FICHA NA RANHURA LARGA.

Este aparelho deve ser sempre ligado a uma tomada com ligação à terra.

Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a ficha da tomada eléctrica, pelo que a ficha tem de estar facilmente acessível.

CUIDADO

Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho.

Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.

· 2 · Português

Image 53
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNo· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Le Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Le volume est-il réglé au minimum?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications Amplificateur· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Attenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniCollegamento Dellalimentazione Elettrica Verifica DEI ComponentiUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoSoundbar Unità principale della Soundbar SubwooferAcceso Alla presa ID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoInstallare esclusivamente su una parete verticale Precauzioni per linstallazioneAggiornamento DEL Software Guida per il montaggio a parete · 11 · Italiano· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiNota Importante SUL Servizio Avviso DI Licenza Open SourceSpecifiche Amplifica· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzCuidado Informações DE Segurança· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Ligação À Corrente Eléctrica Verificação DOS ComponentesUnidade Principal do Soundbar Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo óticoUnidade Principal Do Soundbar Subwoofer Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarApagado Alimentação à tomada AcenderáDesligada Método 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorSimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Precauções de instalação Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Linha central Cm ou maisParede D Parede E Retirar O Soundbar DA ParedeInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor · 14 · PortuguêsOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Ajusta o nível de volume da unidadeSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorLicenças Resolução DE ProblemasNota Importante Sobre O Serviço Aviso DE Licença DE Open SourceEspecificações Peso Unidade Principal do Soundbar· 18 · Português Precaución Información DE SeguridadPrecauciones Conexión DE Alimentación Eléctrica Comprobación DE LOS ComponentesUnidad Principal de la Soundbar Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoPermanecerá apagado Unidad Principal de la Soundbar SubwooferID SET Compruebe el puerto Optical OUT del TV Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable Continuación, vuelva a intentarlo SíNo· 9 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Soundbar Cable óptico Conexión a UN Dispositivo ExternoDispositivo externo Cable adaptador De Micro USB a USB No suministradoPrecauciones en la instalación Actualización DE SoftwareSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en pared· 12 · Español Cm o másLínea central Para la pared Retirada DE LA Soundbar DE LA ParedCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 14 · EspañolOFF Licencia Nota Importante Sobre EL Servicio Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoEspecificaciones Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Español Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963D-00
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb