Samsung HW-K430/ZF manual Précautions

Page 20

PRÉCAUTIONS

1.Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.

2.En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

3.N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.

4.Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel.

Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.

Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température.

Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.

5.Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.

Ne la remplacez que par une batterie du même type.

ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,

[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.

Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

· 3 · Français

Image 20
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · English· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation CSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Le volume est-il réglé au minimum? La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Amplificateur· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Informazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoVerifica DEI Componenti Collegamento Dellalimentazione ElettricaUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoSoundbar Unità principale della Soundbar SubwooferAcceso Alla presa ID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Installare esclusivamente su una parete verticaleAggiornamento DEL Software Guida per il montaggio a parete · 11 · Italiano· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a · 13 · Italiano· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz · 18 · ItalianoInformações DE Segurança Cuidado· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Verificação DOS Componentes Ligação À Corrente EléctricaUnidade Principal do Soundbar Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo óticoLigação do Subwoofer À Unidade Principal do Soundbar Unidade Principal Do Soundbar SubwooferApagado Alimentação à tomada AcenderáDesligada Ligar AO Televisor Método 1. Ligar com caboSimNão Ligação Através DE Bluetooth Desligar o Soundbar do dispositivo BluetoothCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Precauções de instalação Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Cm ou mais Linha centralRetirar O Soundbar DA Parede Parede D Parede EBotões E Funcionalidades do Controlo Remoto Inserção da pilha antes de utilizar o controlo remotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor · 14 · PortuguêsAjusta o nível de volume da unidade OFF-REPEAT Cancela a repetição da reproduçãoSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorResolução DE Problemas LicençasAviso DE Licença DE Open Source Nota Importante Sobre O ServiçoEspecificações Peso Unidade Principal do Soundbar· 18 · Português Información DE Seguridad PrecauciónPrecauciones Comprobación DE LOS Componentes Conexión DE Alimentación EléctricaUnidad Principal de la Soundbar Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoUnidad Principal de la Soundbar Subwoofer Permanecerá apagadoID SET Compruebe el puerto Optical OUT del TV Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable SíNo Continuación, vuelva a intentarlo· 9 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a UN Dispositivo Externo Soundbar Cable ópticoDispositivo externo Cable adaptador De Micro USB a USB No suministradoActualización DE Software Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en pared· 12 · Español Cm o másLínea central Retirada DE LA Soundbar DE LA Pared Para la paredBotones Y Funciones DEL Mando a Distancia Cómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 14 · EspañolOFF Licencia Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto Nota Importante Sobre EL ServicioEspecificaciones Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Español AH68-02963D-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb