Samsung HW-K430/ZF manual Precautions

Page 3

PRECAUTIONS

1.Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.

2.During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.

3.Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit to malfunction.

4.Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using.

5.The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment.

Do not dispose of batteries in the general household trash. Do not dispose of batteries in a fire. Do not short circuit, disassemble, or overheat the batteries. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

WARNING, DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD,

The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

· 3 · English

Image 3
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Checking the ComponentsConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNoConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Connecting to AN External Device Optical CableOptical OUT Software Update Installing the Wall MountInstallation Precautions If your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallSource Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueAllumée Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Dans la prise muraleID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Soundbar à au moins 5 cm en dessous du CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Les trous avant dinsérer les vis portantesFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Lair est-il chargé en électricité statique? Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannageAmplificateur Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre SpécificationsCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Attenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarUnità principale della Soundbar Subwoofer Acceso Alla presaSoundbar ID SET Collegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoControllare la porta Optical OUT della TV SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoGuida per il montaggio a parete · 11 · Italiano Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale Aggiornamento DEL Software· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione aTasti & Funzioni DEL Telecomando OFF TV Remote· 14 · Italiano Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiAmplifica Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio Specifiche· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzCuidado Informações DE SegurançaPrecauções Aviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química· 3 · Português Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo ótico Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Unidade Principal do SoundbarAcenderá Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarUnidade Principal Do Soundbar Subwoofer Apagado Alimentação à tomadaDesligada Método 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorSimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothLigar a UM Dispositivo Externo Cabo óticoCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Actualização DE Software Instalar a Fixação DE ParedePrecauções de instalação Linha central Cm ou maisParede D Parede E Retirar O Soundbar DA Parede· 14 · Português Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteLicenças Resolução DE ProblemasPeso Unidade Principal do Soundbar Aviso DE Licença DE Open SourceNota Importante Sobre O Serviço Especificações· 18 · Português Precaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable óptico Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la SoundbarPermanecerá apagado Unidad Principal de la Soundbar SubwooferID SET Conexión AL TV Método 1. Conexión con cableCompruebe el puerto Optical OUT del TV Continuación, vuelva a intentarlo SíNoConexión a Través DE Bluetooth Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth· 9 · Español Cable adaptador De Micro USB a USB No suministrado Conexión a UN Dispositivo ExternoSoundbar Cable óptico Dispositivo externoSoporte de montaje en pared Actualización DE SoftwarePrecauciones en la instalación Se instala sólo en una paredCm o más Línea central· 12 · Español Para la pared Retirada DE LA Soundbar DE LA Pared· 14 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Licencia Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430 Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoNota Importante Sobre EL Servicio Especificaciones· 18 · Español Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963D-00
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb