Samsung HW-K430/ZF manual Off

Page 83

 

Establece el volumen temporalmente en 0. Pulse de nuevo para cancelar.

Silencio

 

 

 

Ajusta el nivel de volumen de la unidad.

Volumen

 

 

Reproducir /

Pulse el botón & para pausar la música temporalmente.

Pulse el botón & de nuevo para reproducir la música seleccionada.

Pausa

 

 

Salto adelante

Selecciona el archivo siguiente.

 

 

Salto atrás

Selecciona el archivo anterior.

 

 

 

Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una

Repetir

unidad USB.

OFF-REPEAT : cancela la repetición de reproducción.

 

TRACK-REPEAT : reproduce de forma repetida una pista.

 

ALL-REPEAT : reproduce todas las pistas de forma repetida.

 

RANDOM-REPEAT : reproduce las pistas en forma aleatoria.

 

La función Sonido Surround añade profundidad y un sentido de espacio al

 

sonido. Cuando se pulsa este botón, se alterna de forma repetida entre ON y

Sonido Surround

OFF.

 

 

 

Pulse este botón para activar y desactivar la función Bluetooth POWER On.

 

Cuando la función Bluetooth POWER On está activada, el mensaje

Bluetooth POWER

ON - BLUETOOTH POWER aparece en la pantalla de la Soundbar.

 

 

 

Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD, MUSIC, CLEAR

 

VOICE, SPORTS, MOVIE, y NIGHT.

SOUND EFFECT

cModo NIGHT

 

Al cambiar de canal o fuente de música, la diferencia de volumen entre

 

 

diferentes fuentes de música de entrada se ajusta automáticamente para que

 

 

sea idónea para la audición.

 

Puede seleccionar entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC.

 

Pulse este botón para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o

SOUND CONTROL

 

AUDIO SYNC. A continuación, utilice los botones y para ajustar el

 

volumen de TREBLE o BASS de -6 ~ +6 y el volumen de

 

 

SUBWOOFER LEVEL de -12, -6 ~ +6.

 

Si el vídeo y el audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados,

 

 

seleccione AUDIO SYNC en Ajustes de sonido y, a continuación, establezca la

 

 

demora de audio entre 0 ~ 300 milisegundos utilizando los botones y .

 

 

· 15 · Español

Image 83
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Checking the ComponentsSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNo· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallSource Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueAllumée Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Dans la prise muraleID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Soundbar à au moins 5 cm en dessous du CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Les trous avant dinsérer les vis portantesFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Lair est-il chargé en électricité statique? Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannageAmplificateur Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Spécifications· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Attenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Unità principale della SoundbarSoundbar Unità principale della Soundbar SubwooferAcceso Alla presa ID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Accendere la TV Samsung e la SoundbarDisconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothDispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoGuida per il montaggio a parete · 11 · Italiano Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale Aggiornamento DEL Software· 12 · Italiano · 13 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Licenza Risoluzione DEI ProblemiAmplifica Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio Specifiche· 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzCuidado Informações DE Segurança· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo ótico Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Unidade Principal do SoundbarAcenderá Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarUnidade Principal Do Soundbar Subwoofer Apagado Alimentação à tomadaDesligada Método 1. Ligar com cabo Ligar AO TelevisorSimNão Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Ligação Através DE BluetoothCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Precauções de instalação Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Linha central Cm ou maisParede D Parede E Retirar O Soundbar DA Parede· 14 · Português Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteLicenças Resolução DE ProblemasPeso Unidade Principal do Soundbar Aviso DE Licença DE Open SourceNota Importante Sobre O Serviço Especificações· 18 · Português Precaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable óptico Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la SoundbarPermanecerá apagado Unidad Principal de la Soundbar SubwooferID SET Compruebe el puerto Optical OUT del TV Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable Continuación, vuelva a intentarlo SíNo· 9 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Cable adaptador De Micro USB a USB No suministrado Conexión a UN Dispositivo ExternoSoundbar Cable óptico Dispositivo externoSoporte de montaje en pared Actualización DE SoftwarePrecauciones en la instalación Se instala sólo en una pared· 12 · Español Cm o másLínea central Para la pared Retirada DE LA Soundbar DE LA Pared· 14 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Licencia Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430 Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoNota Importante Sobre EL Servicio Especificaciones· 18 · Español Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963D-00
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb