Samsung HW-K430/ZF manual Sync

Page 32

 

Permet de régler provisoirement le volume sur 0. Appuyez de nouveau pour

Muet

annuler.

 

 

 

Permet de régler le volume de l’appareil.

Volume

 

 

Lecture/pause

Appuyez sur la touche & pour mettre la musique temporairement en pause.

Appuyez à nouveau sur la touche & pour lire la musique sélectionnée.

Saut avant

Permet de sélectionner le fichier suivant.

 

 

Saut arrière

Permet de sélectionner le fichier précédent.

 

 

 

Vous pouvez régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à

Répéter

partir d'une clé USB.

OFF-REPEAT : permet d’annuler la répétition de la lecture.

 

TRACK-REPEAT : permet de répéter la lecture d'une piste.

 

ALL-REPEAT : permet de répéter la lecture de toutes les pistes.

 

RANDOM-REPEAT : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.

 

La fonction Son ambiophonique permet d'ajouter de la profondeur et de la

 

grandeur au son.

Son surround

Lorsque ce bouton est actionné, ON ou OFF alterne de manière répétée.

 

 

 

Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER

 

On. Lorsque la fonction Bluetooth POWER On est activée, l'indication

Bluetooth POWER

« ON - BLUETOOTH POWER » s'affiche sur l'écran de la Soundbar.

 

 

 

Vous pouvez choisir entre 6 modes sonores: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,

 

SPORTS, MOVIE, et NIGHT.

SOUND EFFECT

cMode NIGHT

Lorsque vous changez le canal ou la source musicale, la différence de volume

 

entre les différentes sources d'entrée musicales est réglée automatiquement

 

pour s'adapter à l'écoute.

 

Vous pouvez choisir entre TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ou AUDIO

 

SYNC.

 

• Appuyez sur cette touche pour sélectionner TREBLE, BASS, SUBWOOFER

SOUND CONTROL

LEVEL ou AUDIO SYNC. Ensuite, utilisez les touches , pour ajuster le volume

TREBLE ou BASS entre -6 ~ +6, ainsi que le volume SUBWOOFER LEVEL, qui

 

peut être réglé de -12, -6 ~ +6.

Si l'image et le son ne sont pas synchronisés entre votre téléviseur et la Soundbar, sélectionnez AUDIO SYNC dans les paramètres audio, puis réglez le décalage audio (de 0 ~ 300 millisecondes) avec les touches , .

·15 · Français

Image 32
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · English· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation CSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Le volume est-il réglé au minimum? La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Amplificateur· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Informazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoVerifica DEI Componenti Collegamento Dellalimentazione ElettricaUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoSoundbar Unità principale della Soundbar SubwooferAcceso Alla presa ID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Installare esclusivamente su una parete verticaleAggiornamento DEL Software Guida per il montaggio a parete · 11 · Italiano· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a · 13 · Italiano· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz · 18 · ItalianoInformações DE Segurança Cuidado· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Verificação DOS Componentes Ligação À Corrente EléctricaUnidade Principal do Soundbar Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo óticoLigação do Subwoofer À Unidade Principal do Soundbar Unidade Principal Do Soundbar SubwooferApagado Alimentação à tomada AcenderáDesligada Ligar AO Televisor Método 1. Ligar com caboSimNão Ligação Através DE Bluetooth Desligar o Soundbar do dispositivo BluetoothCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Precauções de instalação Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Cm ou mais Linha centralRetirar O Soundbar DA Parede Parede D Parede EBotões E Funcionalidades do Controlo Remoto Inserção da pilha antes de utilizar o controlo remotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor · 14 · PortuguêsAjusta o nível de volume da unidade OFF-REPEAT Cancela a repetição da reproduçãoSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorResolução DE Problemas LicençasAviso DE Licença DE Open Source Nota Importante Sobre O ServiçoEspecificações Peso Unidade Principal do Soundbar· 18 · Português Información DE Seguridad PrecauciónPrecauciones Comprobación DE LOS Componentes Conexión DE Alimentación EléctricaUnidad Principal de la Soundbar Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoUnidad Principal de la Soundbar Subwoofer Permanecerá apagadoID SET Compruebe el puerto Optical OUT del TV Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable SíNo Continuación, vuelva a intentarlo· 9 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a UN Dispositivo Externo Soundbar Cable ópticoDispositivo externo Cable adaptador De Micro USB a USB No suministradoActualización DE Software Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en pared· 12 · Español Cm o másLínea central Retirada DE LA Soundbar DE LA Pared Para la paredBotones Y Funciones DEL Mando a Distancia Cómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 14 · EspañolOFF Licencia Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto Nota Importante Sobre EL ServicioEspecificaciones Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Español AH68-02963D-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb