Samsung HW-K430/ZF manual Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz, · 18 · Italiano

Page 52

Modelli Wireless (compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz)

• Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità originale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando Supporto > Seleziona il tuo prodotto e inserendo il nome del modello. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE. Questo dispositivo può essere soltanto utilizzato in luoghi chiusi.

Modelli Wireless (esclusa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz)

Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità originale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando Supporto > Seleziona il tuo prodotto e inserendo il nome del modello. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.

[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.

Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.

Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.

Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

· 18 · Italiano

Image 52
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Connecting Electrical Power Remote Control / Battery SubwooferChecking the Components Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · EnglishDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 9 · English Optical Cable Connecting to AN External DeviceOptical OUT Installing the Wall Mount Software UpdateInstallation Precautions Soundbar at least 5 cm below the TV If your TV is mounted on the wall, installCentre Line Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LRemote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting LicenceImportant Note about Service SpecificationsOpen Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarConnexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de BasseDans la prise murale AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 9 · Français Câble optique Connexion À UN Appareil ExternePériphérique Précautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle CSi les marques ne correspondent pas aux Le Guide de fixation murale doit être deLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Le volume est-il réglé au minimum? La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications AmplificateurElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Informazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoVerifica DEI Componenti Collegamento Dellalimentazione ElettricaUnità principale della Soundbar Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoAcceso Alla presa Unità principale della Soundbar SubwooferSoundbar ID SET Metodo 1. Collegamento via cavo Collegamento Alla TVControllare la porta Optical OUT della TV Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoPrecauzioni per linstallazione Installare esclusivamente su una parete verticaleAggiornamento DEL Software Guida per il montaggio a parete · 11 · Italiano· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a · 13 · ItalianoOFF TV Remote Tasti & Funzioni DEL Telecomando· 14 · Italiano Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz · 18 · ItalianoInformações DE Segurança CuidadoAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Precauções· 3 · Português Verificação DOS Componentes Ligação À Corrente EléctricaUnidade Principal do Soundbar Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo óticoLigação do Subwoofer À Unidade Principal do Soundbar Unidade Principal Do Soundbar SubwooferApagado Alimentação à tomada AcenderáDesligada Ligar AO Televisor Método 1. Ligar com caboSimNão Ligação Através DE Bluetooth Desligar o Soundbar do dispositivo BluetoothCabo ótico Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Instalar a Fixação DE Parede Actualização DE SoftwarePrecauções de instalação Cm ou mais Linha centralRetirar O Soundbar DA Parede Parede D Parede EBotões E Funcionalidades do Controlo Remoto Inserção da pilha antes de utilizar o controlo remotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor · 14 · PortuguêsAjusta o nível de volume da unidade OFF-REPEAT Cancela a repetição da reproduçãoSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorResolução DE Problemas LicençasAviso DE Licença DE Open Source Nota Importante Sobre O ServiçoEspecificações Peso Unidade Principal do Soundbar· 18 · Português Información DE Seguridad PrecauciónPrecauciones Comprobación DE LOS Componentes Conexión DE Alimentación EléctricaUnidad Principal de la Soundbar Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoUnidad Principal de la Soundbar Subwoofer Permanecerá apagadoID SET Método 1. Conexión con cable Conexión AL TVCompruebe el puerto Optical OUT del TV SíNo Continuación, vuelva a intentarloCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a Través DE Bluetooth· 9 · Español Conexión a UN Dispositivo Externo Soundbar Cable ópticoDispositivo externo Cable adaptador De Micro USB a USB No suministradoActualización DE Software Precauciones en la instalaciónSe instala sólo en una pared Soporte de montaje en paredLínea central Cm o más· 12 · Español Retirada DE LA Soundbar DE LA Pared Para la paredBotones Y Funciones DEL Mando a Distancia Cómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 14 · EspañolOFF Licencia Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto Nota Importante Sobre EL ServicioEspecificaciones Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Español AH68-02963D-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb