Samsung HW-K430/ZF manual Actualização DE Software, Instalar a Fixação DE Parede

Page 62

ACTUALIZAÇÃO DE

SOFTWARE

A Samsung poderá vir a disponibilizar actualizações para o firmware do sistema Soundbar.

USB (5V 0.5A)

Cabo adaptador

micro USB para USB

(não fornecido)

Se for disponibilizada uma actualização, actualize o firmware ligando uma unidade USB com a actualização do firmware armazenada à porta USB do Soundbar.

Para mais informações sobre como transferir os ficheiros de atualização, vá ao website da Samsung Electronics (samsung.com/sec) procure o nome do modelo transfira o firmware a partir da opção de menu de apoio ao cliente. O nome da opção pode variar.

INSTALAR A FIXAÇÃO DE PAREDE

Pode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidade.

Precauções de instalação

Instale apenas numa parede vertical.

Não instale o sistema do Soundbar num local com temperaturas ou humidade elevadas. Instale o sistema numa parede estável que consiga suportar o peso da unidade principal do Soundbar.

Verifique a solidez da parede. Para instalar o sistema do Soundbar numa parede que possa não suportar o peso da unidade principal do Soundbar, reforce a parede antes da instalação. Se tal não for possível, instale o sistema noutra parede que seja estável o suficiente para suportar o peso da unidade principal do Soundbar.

Pode adquirir e utilizar os parafusos de fixação ou as buchas adequadas ao tipo de parede (placas de estuque, placas de ferro, madeira, etc.). Se possível, fixe os parafusos de suporte em rebites na parede.

Adquira parafusos para fixar na parede de acordo com o tipo e espessura da parede em que o Soundbar será instalado.

Diâmetro: M5

Comprimento: 35 mm ou mais recomendado.

Ligue os cabos a partir da unidade aos dispositivos externos antes de o instalar na parede.

Certifique-se de que desliga a unidade antes da instalação. Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico.

Componentes do Suporte de Parede

(Suporte de parede E)

(Suporte de parede D)

Suporte de parede (2 unid.)

 

 

Parafuso de

Parafusos (2 unid.)

fixação (2 unid.)

 

A

B

CENTER LINE

A-TYPE : 616mm

B

A

 

 

 

B-TYPE : 360mm

 

 

Guia de suporte de parede

· 11 · Português

Image 62
Contents HW-K430 Safety Information Safety WarningsPrecautions Checking the Components Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableYesNo · 8 · English· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Detaching the Soundbar from the Wall Wall Mount R Wall Mount LControlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Troubleshooting LicenceOpen Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale SoundbarDans la prise murale Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse AlluméeID SET Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Les trous avant dinsérer les vis portantes CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Soundbar à au moins 5 cm en dessous duRetrait DE LA Soundbar DU MUR Fixation murale DInsertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisSync Tépannage Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Lair est-il chargé en électricité statique?Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Amplificateur· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Informazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoUnità principale della Soundbar Verifica DEI ComponentiCollegamento Dellalimentazione Elettrica Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo otticoSoundbar Unità principale della Soundbar SubwooferAcceso Alla presa ID SET Controllare la porta Optical OUT della TV Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo Accendere la TV Samsung e la Soundbar SìNoConnessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale Guida per il montaggio a parete · 11 · Italiano· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a · 13 · Italiano· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoOFF TV Remote Sound Control Risoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio AmplificaModelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz · 18 · ItalianoInformações DE Segurança Cuidado· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Unidade Principal do Soundbar Verificação DOS ComponentesLigação À Corrente Eléctrica Controlo remoto / Pilha Subwoofer Cabo óticoApagado Alimentação à tomada Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarUnidade Principal Do Soundbar Subwoofer AcenderáDesligada Ligar AO Televisor Método 1. Ligar com caboSimNão Ligação Através DE Bluetooth Desligar o Soundbar do dispositivo BluetoothCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Precauções de instalação Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Cm ou mais Linha centralRetirar O Soundbar DA Parede Parede D Parede EControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto · 14 · PortuguêsSeleciona o ficheiro seguinte Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro anteriorResolução DE Problemas LicençasEspecificações Aviso DE Licença DE Open SourceNota Importante Sobre O Serviço Peso Unidade Principal do Soundbar· 18 · Português Información DE Seguridad PrecauciónPrecauciones Unidad Principal de la Soundbar Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoUnidad Principal de la Soundbar Subwoofer Permanecerá apagadoID SET Compruebe el puerto Optical OUT del TV Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable SíNo Continuación, vuelva a intentarlo· 9 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Dispositivo externo Conexión a UN Dispositivo ExternoSoundbar Cable óptico Cable adaptador De Micro USB a USB No suministradoSe instala sólo en una pared Actualización DE SoftwarePrecauciones en la instalación Soporte de montaje en pared· 12 · Español Cm o másLínea central Retirada DE LA Soundbar DE LA Pared Para la paredControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia · 14 · EspañolOFF Licencia Especificaciones Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoNota Importante Sobre EL Servicio Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer PS-WK430· 18 · Español AH68-02963D-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 175 pages 63.68 Kb