Samsung SOC-920P/W manual Précautions de sécurité, Avertissement

Page 11

Précautions de sécurité

L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions.

Avertissement

Ne pas tenir compte d’un avertissement risque de causer des blessures graves, voire mortelles.

F

1. Assurez-vous que le câble soit correctement inséré avant l’utilisation. (Une connexion desserrée peut provoquer un incendie.)

2.Lorsque vous installez la caméra sur un mur ou un plafond, installez-la de manière sûre. (La chute d’une caméra risque de provoquer des blessures.)

3.Ne placez aucun objet conducteur (tournevis, pièces de monnaie et objets métalliques par exemple) ou des récipients remplis d’eau au-dessus de la caméra. (Un incendie, un choc électrique ou la chute d’objets risquent de provoquer de sérieuses blessures.)

4.Ne l’installez pas dans un endroit poussiéreux ou humide. (Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.)

5.Si des odeurs ou de la fumée inhabituelles sortent de l’appareil, arrêtez de vous en servir. Dans ce cas, débranchez immédiatement la source d’alimen- tation et contactez le centre de service. (Une utilisation prolongée dans ce cas risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.)

6.Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le magasin où vous l’avez acheté ou votre centre de service le plus proche. Il convient de ne jamais démonter ou modifier ce produit de quelque manière que ce soit. (Le fabriquant n’est pas responsable des dommages résultants d’un démontage ou de réparations non autorisées.)

7.Lors du nettoyage, n’aspergez pas directement les pièces de l’appareil avec de l’eau. (Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.) Essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez jamais de détergents ou autres pro- duits de nettoyage chimique, cela pourrait décolorer la surface ou endommager la finition.

Mise en garde

F

Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraåner des blessures

 

 

cor porelles ou des dégâts à la propriété.

 

1.Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne soumettez le produit à de forts coups. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il pourrait subir de fortes vibrations ou des interférences magnétiques.

2.Ne placez pas le produit dans un emplacement où il fait très chaud (plus de 50°C/122°F), très froid (moins de 10°C/14°F) ou très humide. (Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.)

3.Évitez un emplacement où le produit est exposé à des rayons directs du soleil ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un appareil de chauffage. (Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.)

4.Si vous désirez déplacer le produit à la suite de son installation, assurez-vous de couper le courant avant son déplacement et sa réinstallation.

5.Installez le produit dans une aire bien ventilée.

6.En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale. (Le non- respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.)

2

3

Image 11
Contents SOC-920P Risk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsChapter SOC-920P Overview Table of ContentsSOC-920P Introduction SOC-920P Overview Chapter Installing SOC-920PBefore Installation Checking the Contents of the PackageSOC-920P Installation Examples Precautions for Installation and UsePreparing Cable Installing SOC-920P SOC-920P Pin Configuration Description SOC-920P Product SpecificationsCaméra Dôme ANTI-VANDALISME Avertissement Précautions de sécuritéAnnexe SommaireChapitre SOC-920P Vue d’ensemble ChapitreSOC-920P Vue d’ensemble SOC-920P IntroductionVérifiez soigneusement le contenu du carton Avant de procéder à l’installationSOC-920P Gabarit SOC-920P Suggestions d’installationAncrage EN Plastique Avis Filetées DE FixationCaractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéo Installation de la caméra dôme SOC-920PGND Terre Configuration des broches pour le modèle SOC-920PDescription SOC-920P Caractéristiques TechniquesANTI-VANDAL Dome Kamera Warnung SicherheitshinweiseKapitel SOC-920P Übersicht Kapitel Installation der SOC-920PInhalt Kapitel SOC-920P- ÜbersichtSOC-920P- Einführung SOC-920P Übersicht Überprüfung des Lieferumfangs Kapitel Installation der SOC-920PVor der Installation SOC-920P Installationsbeispiele Vorsichtsmaßnahmen für Installation und GebrauchVorbereitung der Kabel Objektiv nicht weiter als 180º nach links oder rechts Installation der SOC-920P SOC-920P PinbelegungElektronischer Shutter SOC-920P ProduktspezifikationenTelecamera Panoramica ANTI-VANDALISMO Avvertenza Norme di sicurezzaCapitolo SOC-920P Panoramica Capitolo Installazione dell’SOC-920PCapitolo SOC-920P Panoramica SommarioSOC-920P Introduzione SOC-920P Panoramica Verifica del contenuto della confezione Installazione dell’SOC-920PPrima dell’installazione CapitoloChiave Tipo L Precauzioni per l’installazione e l’usoSOC-920P Esempi di installazione Gruppo Viti MaschiePreparazione dei cavo Installazione dell’SOC-920P SOC-920P Configurazione dei pin Otturatore elettronico SOC-920P Specifiche del prodottoCámaraantivandálicatipo Domo Advertencia Medidas de seguridadCapítulo SOC-920P ResumenContenido SOC-920P Introducción SOC-920P Resumen Revisión del contenido del paquete Capítulo Instalación de la SOC-920PAntes de la instalación Anclajes Plásticos Precauciones de instalación y usoSOC-920P Ejemplos de tipos de insta Preparación de los cable Ajustar la dirección horizontal. Hay un mecanismo de Relación señal a ruido SOC-920P Especificaciones del productoANTI-VANDALISME Camera Waarschuwing Belangrijke veiligheidsinstructiesHoofdstuk Overzicht SOC-920P Hoofdstuk 2 De SOC-920P installerenHoofdstuk Overzicht SOC-920P InhoudsopgaveInleiding tot de SOC-920P Overzicht SOC-920P De inhoud van de verpakking controleren De SOC-920P installerenVoor de installatie HoofdstukInstallatievoorbeelden voor de SOC-920P Voorzorgsmaatregelen bij installatie en gebruikKabel voorbereiden Draai de Lens in de richting van het te bewaken gebied De SOC-920P installeren Pinconfiguratie van de SOC-920PBeschrijving Productspecificaties van de SOC-920PCâmara Domo ANTI-VANDALISMO Cuidado Instruções importantes de segurançaCapítulo Instalar a SOC-920P Capítulo Visão geral da SOC-920PÍndices Capítulo Visão geral da SOC-920PIntrodução da SOC-920P Visão geral da SOC-920P Verificar o conteúdo da embalagem CapítuloInstalar a SOC-920P Antes da instalaçãoExemplos de instalação da SOC-920P Precauções para a instalação e usoCâmara Preparar o caboTampe a Lente Instalar a SOC-920P Configuração da SOC-920P-PinDescrição Especificações do produto SOC-920PSOC-920P Forsigtig Vigtige sikkerhedsinstruktionerKapitel SOC-920P Oversigt Kapitel Installation af SOC-920PKapitel SOC-920P Oversigt IndholdsfortegnelsePræsentation af SOC-920P SOC-920P Oversigt Kontroller indholdet af pakken Installation af SOC-920PFør installation KapitelSOC-920P Installationseksempler Forholdsregler ved installation og brugForberedelse af kablet Installation af SOC-920P LINSEDÆKNINGEN, så Linsen kan ikke Installation af SOC-920P SOC-920P-Pin-konfigurationElement Beskrivelse SOC-920P- SpecifikationerVandalsäker Kamera Försiktighet Viktiga säkerhetsinstruktionerKapitel Översikt över SOC-920P Kapitel Installation av SOC-920PKapitel Översikt över SOC-920P InnehållsförteckningIntroduktion till SOC-920P Översikt över SOC-920P Kontrollera innehållet i förpackningen Installation av SOC-920PFöre installationen Installationsexempel för SOC-920P Förberedelser för installation och användningFörbereda kabeln Installation av SOC-920P SOC-920P stiftkonfigurering Objekt Beskrivning SOC-920P specifikationerÄÛÔÓθ̇fl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îfl ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ ÉëíéêéÜçé ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËËÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ ·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920PSOC-920P ǂ‰ÂÌË ·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920P ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í É·‚‡ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË SOC-920P ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ ͇·ÂÎflGndv ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920P ‡Á̇˜ÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ SOC-920PÉèàëÄçàÖ SOC-920P ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË SOC-920P