Samsung SOC-920P/W manual Viktiga säkerhetsinstruktioner, Försiktighet

Page 74

Viktiga säkerhetsinstruktioner

FÖRSIKTIGHET

RISK FÖR ELEKTRISK

STÖT ÖPPNA INTE

APPARATEN

FÖRSIKTIGHET : FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR, TA INTE BORT DET BAKRE HÖLJET. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM DU KAN REPARERA SJÄLV. ÖVERLÅT SERVICEARBETET TILL IFICERAD SERVICEPERSONAL.

Denna symbol indikerar att det finns hög spänning inuti apparaten. Det är farligt att komma i kontakt med alla delar inuti denna apparat.

Denna symbol berättar för dig att det finns viktiga saker att läsa om drift och underhåll av denna apparat i den medföljande dokumentationen.

6.Om spelaren inte fungerar normalt, bör du kontakta den affär där du köpte den, eller din vanliga serviceverkstad. Montera aldrig isär eller modifiera larmboxen på något sätt. (Tillverkaren är inte ansvarig för några skador som beror på icke-auktoriserad isärmontering eller reparation).

7.Vid rengöring får din inte spruta vatten direkt på larmboxens delar). (Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar). Torka av ytan med en torr trasa. Använd aldrig rengöringsmedel eller kemiska rengöringsmedel på larmboxen, då detta kan resultera i missfärgning eller skada på ytan.

1.Kontrollera att kabeln är ordentligt isatt innan du börjar använda larmboxen. (Om kabeln sitter löst kan den orsaka brand).

2.Om du installerar kameran på en vägg eller tak måste du montera den på ett säkert sätt, så att den sitter fast. (Den kan orsaka personskador om den ramlar ner).

3.Placera inte elektriskt ledande föremål (t.ex. skruvmejslar, mynt eller metallföremål) eller vattenfyllda behållare på kamerans översida.

S

(Brand, stöt eller nedfallande föremål kan orsaka allvarliga skador).

4.Installera den inte på en sotig, dammig eller fuktig plats. (Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar).

5.Upp du känner någon främmande lukt från larmboxen, eller om det kommer ut rök ur den, ska du sluta använda den. Om detta händer ska du omedelbart dra ur nätsladden och kontakta serviceverkstaden. (Om du fortsätter använda larmboxen i detta skick kan det orsaka brand eller elektrisk stöt).

1.Släpp inte föremål på larmboxen och utsätt den inte för kraftiga stötar. Placera den inte på platser med stark vibration eller magnetisk interferens.

2.Installera den inte på en plats med hög temperatur (över 50°), låg temperatur (under –10°), eller hög luftfuktighet.

(Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar).

3.Undvik platser med direkt solljus eller nära värmekällor som element eller värmeaggregat. (Detta kan vara en brandrisk).

4.Om du ska flytta en redan installerad larmbox, stäng av den först.

5. Installera den på en väl ventilerad plats.

S

6.Dra ur nätsladden ur vägguttaget vid åskväder. (Åskväder innebär alltid en brandrisk eller risk att larmboxen skadas).

2

3

Image 74
Contents SOC-920P Important Safety Instructions Risk of Electric Shock do not OpenTable of Contents Chapter SOC-920P OverviewSOC-920P Introduction SOC-920P Overview Checking the Contents of the Package Installing SOC-920PBefore Installation ChapterPrecautions for Installation and Use SOC-920P Installation ExamplesPreparing Cable Installing SOC-920P SOC-920P Pin Configuration SOC-920P Product Specifications DescriptionCaméra Dôme ANTI-VANDALISME Précautions de sécurité AvertissementChapitre SommaireChapitre SOC-920P Vue d’ensemble AnnexeSOC-920P Introduction SOC-920P Vue d’ensembleVérifiez soigneusement le contenu du carton Avant de procéder à l’installationSOC-920P Avis Filetées DE Fixation SOC-920P Suggestions d’installationAncrage EN Plastique GabaritInstallation de la caméra dôme SOC-920P Caractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéoConfiguration des broches pour le modèle SOC-920P GND TerreSOC-920P Caractéristiques Techniques DescriptionANTI-VANDAL Dome Kamera Sicherheitshinweise WarnungKapitel SOC-920P- Übersicht Kapitel Installation der SOC-920PInhalt Kapitel SOC-920P ÜbersichtSOC-920P- Einführung SOC-920P Übersicht Überprüfung des Lieferumfangs Kapitel Installation der SOC-920PVor der Installation Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch SOC-920P InstallationsbeispieleVorbereitung der Kabel Installation der SOC-920P SOC-920P Pinbelegung Objektiv nicht weiter als 180º nach links oder rechtsSOC-920P Produktspezifikationen Elektronischer ShutterTelecamera Panoramica ANTI-VANDALISMO Norme di sicurezza AvvertenzaSommario Capitolo Installazione dell’SOC-920PCapitolo SOC-920P Panoramica Capitolo SOC-920P PanoramicaSOC-920P Introduzione SOC-920P Panoramica Capitolo Installazione dell’SOC-920PPrima dell’installazione Verifica del contenuto della confezioneGruppo Viti Maschie Precauzioni per l’installazione e l’usoSOC-920P Esempi di installazione Chiave Tipo LPreparazione dei cavo Installazione dell’SOC-920P SOC-920P Configurazione dei pin SOC-920P Specifiche del prodotto Otturatore elettronicoCámaraantivandálicatipo Domo Medidas de seguridad AdvertenciaCapítulo SOC-920P ResumenContenido SOC-920P Introducción SOC-920P Resumen Revisión del contenido del paquete Capítulo Instalación de la SOC-920PAntes de la instalación Anclajes Plásticos Precauciones de instalación y usoSOC-920P Ejemplos de tipos de insta Preparación de los cable Ajustar la dirección horizontal. Hay un mecanismo de SOC-920P Especificaciones del producto Relación señal a ruidoANTI-VANDALISME Camera Belangrijke veiligheidsinstructies WaarschuwingInhoudsopgave Hoofdstuk 2 De SOC-920P installerenHoofdstuk Overzicht SOC-920P Hoofdstuk Overzicht SOC-920PInleiding tot de SOC-920P Overzicht SOC-920P Hoofdstuk De SOC-920P installerenVoor de installatie De inhoud van de verpakking controlerenVoorzorgsmaatregelen bij installatie en gebruik Installatievoorbeelden voor de SOC-920PKabel voorbereiden De SOC-920P installeren Pinconfiguratie van de SOC-920P Draai de Lens in de richting van het te bewaken gebiedProductspecificaties van de SOC-920P BeschrijvingCâmara Domo ANTI-VANDALISMO Instruções importantes de segurança CuidadoCapítulo Visão geral da SOC-920P Capítulo Visão geral da SOC-920PÍndices Capítulo Instalar a SOC-920PIntrodução da SOC-920P Visão geral da SOC-920P Antes da instalação CapítuloInstalar a SOC-920P Verificar o conteúdo da embalagemPrecauções para a instalação e uso Exemplos de instalação da SOC-920PPreparar o cabo CâmaraInstalar a SOC-920P Configuração da SOC-920P-Pin Tampe a LenteEspecificações do produto SOC-920P DescriçãoSOC-920P Vigtige sikkerhedsinstruktioner ForsigtigIndholdsfortegnelse Kapitel Installation af SOC-920PKapitel SOC-920P Oversigt Kapitel SOC-920P OversigtPræsentation af SOC-920P SOC-920P Oversigt Kapitel Installation af SOC-920PFør installation Kontroller indholdet af pakkenForholdsregler ved installation og brug SOC-920P InstallationseksemplerForberedelse af kablet Installation af SOC-920P Installation af SOC-920P SOC-920P-Pin-konfiguration LINSEDÆKNINGEN, så Linsen kan ikkeSOC-920P- Specifikationer Element BeskrivelseVandalsäker Kamera Viktiga säkerhetsinstruktioner FörsiktighetInnehållsförteckning Kapitel Installation av SOC-920PKapitel Översikt över SOC-920P Kapitel Översikt över SOC-920PIntroduktion till SOC-920P Översikt över SOC-920P Kontrollera innehållet i förpackningen Installation av SOC-920PFöre installationen Förberedelser för installation och användning Installationsexempel för SOC-920PFörbereda kabeln Installation av SOC-920P SOC-920P stiftkonfigurering SOC-920P specifikationer Objekt BeskrivningÄÛÔÓθ̇fl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îfl ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÉëíéêéÜçéÉ·‚‡ ·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920P ËÓ‰ÂʇÌËÂSOC-920P ǂ‰ÂÌË ·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920P ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í É·‚‡ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË SOC-920P ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ ͇·ÂÎfl ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920P ‡Á̇˜ÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ SOC-920P GndvÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË SOC-920P ÉèàëÄçàÖ SOC-920P