Samsung SOC-920P/W manual Vigtige sikkerhedsinstruktioner, Forsigtig

Page 65

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

FORSIGTIG

RISIKO FOR ELEKTRISK

STØD MÅ IKKE ÅBNES

FORSIGTIG: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI SOM BRUGEREN KAN SERVICERE. OVERLAD SERVICE TIL KVALIFICEREDE PERSONER.

Dette symbol angiver, at der er høj spænding inde bag ved. Det er forbundet med fare at lave nogen som helst kontakt med dele inde i dette produkt.

Dette symbol oplyser om, at vigtig dokumentation angående betjening og vedligeholdelse fulgte med produktet.

6.Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, kontaktes butikken hvor det blev købt eller nærmeste servicecenter. Skil eller ændr aldrig dette produkt på nogen måde. (Producenten er ikke ansvarlig for nogen skade, der opstår fra ulovlig adskillelse eller reparationer.)

7.Når der rengøres, må der ikke sprayes vand direkte på produktets dele. (Det kan medfører elektrisk stød eller brand.) Aftør overfladen med en tør blød klud. Brug aldrig opløsningsmidler eller kemiske rensevæsker på produktet, da dette kan medføre misfarvning af overfladen eller ødelægge overfladebelægningen.

1.Før brug kontrollers det, at kablet er sat godt og sikkert i stikket. (En løs forbindelse kan medføre brand.)

2.Når kameraet installeres på væg eller loft, skal det monteres godt og sikker. (Et kamera der falder ned kan forårsage personskade.)

3.Placer ikke ledende genstande (f.eks. skrutrækkere, mønter, og

DK

metalting) eller beholdere fyldt med vand oven på kameraet.

 

 

(Der kan opstå alvorlig skader fra brand, elektrisk stød eller faldende

 

genstande.)

4.Placer den ikke på et sodet, støvet eller fugtigt sted. (Det kan medfører elektrisk stød eller brand.)

5.Hvis der fremkommer en usædvanlig lugt eller røg fra enheden, stoppes brug af produktet. I sådanne tilfælde afbrydes strømforsyningen straks, og service kontaktes. (Fortsat brug kan medføre elektrisk stød eller brand.)

1.Tab ikke genstande på produktet, og udsæt det ikke for hårdt tryk.

Hold det væk fra steder med stærk vibration eller magnetisk interferens.

2.Installer det ikke på et sted, hvor der er høje temperaturer (over 50°C), lave temperaturer (under 10°C) eller høj luftfugtighed.

(Det kan medfører elektrisk stød eller brand).

3.Undgå placering der er udsat for direkte sollys eller tæt ved varmekilder så

som varmere eller radiatorer. (Såfremt dette ikke overholdes, kan det

DK

medføre risiko for brand).

 

4.Hvis du ønsker at flytte det allerede installerede produkt, så husk at slukke for strømmen og derefter flytte det, eller installere det.

5.Installer det på et sted med god ventilation.

6.Tag el-stikket ud af kontakten, når det er tordenvejr. (Såfremt dette ikke overholdes, kan det medføre brand eller ødelæggelse af produktet).

2

3

Image 65
Contents SOC-920P Risk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsChapter SOC-920P Overview Table of ContentsSOC-920P Introduction SOC-920P Overview Before Installation Installing SOC-920PChecking the Contents of the Package ChapterSOC-920P Installation Examples Precautions for Installation and UsePreparing Cable Installing SOC-920P SOC-920P Pin Configuration Description SOC-920P Product SpecificationsCaméra Dôme ANTI-VANDALISME Avertissement Précautions de sécuritéChapitre SOC-920P Vue d’ensemble SommaireChapitre AnnexeSOC-920P Vue d’ensemble SOC-920P IntroductionVérifiez soigneusement le contenu du carton Avant de procéder à l’installationSOC-920P Ancrage EN Plastique SOC-920P Suggestions d’installationAvis Filetées DE Fixation GabaritCaractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéo Installation de la caméra dôme SOC-920PGND Terre Configuration des broches pour le modèle SOC-920PDescription SOC-920P Caractéristiques TechniquesANTI-VANDAL Dome Kamera Warnung SicherheitshinweiseInhalt Kapitel Installation der SOC-920PKapitel SOC-920P- Übersicht Kapitel SOC-920P ÜbersichtSOC-920P- Einführung SOC-920P Übersicht Überprüfung des Lieferumfangs Kapitel Installation der SOC-920PVor der Installation SOC-920P Installationsbeispiele Vorsichtsmaßnahmen für Installation und GebrauchVorbereitung der Kabel Objektiv nicht weiter als 180º nach links oder rechts Installation der SOC-920P SOC-920P PinbelegungElektronischer Shutter SOC-920P ProduktspezifikationenTelecamera Panoramica ANTI-VANDALISMO Avvertenza Norme di sicurezzaCapitolo SOC-920P Panoramica Capitolo Installazione dell’SOC-920PSommario Capitolo SOC-920P PanoramicaSOC-920P Introduzione SOC-920P Panoramica Prima dell’installazione Installazione dell’SOC-920PCapitolo Verifica del contenuto della confezioneSOC-920P Esempi di installazione Precauzioni per l’installazione e l’usoGruppo Viti Maschie Chiave Tipo LPreparazione dei cavo Installazione dell’SOC-920P SOC-920P Configurazione dei pin Otturatore elettronico SOC-920P Specifiche del prodottoCámaraantivandálicatipo Domo Advertencia Medidas de seguridadCapítulo SOC-920P ResumenContenido SOC-920P Introducción SOC-920P Resumen Revisión del contenido del paquete Capítulo Instalación de la SOC-920PAntes de la instalación Anclajes Plásticos Precauciones de instalación y usoSOC-920P Ejemplos de tipos de insta Preparación de los cable Ajustar la dirección horizontal. Hay un mecanismo de Relación señal a ruido SOC-920P Especificaciones del productoANTI-VANDALISME Camera Waarschuwing Belangrijke veiligheidsinstructiesHoofdstuk Overzicht SOC-920P Hoofdstuk 2 De SOC-920P installerenInhoudsopgave Hoofdstuk Overzicht SOC-920PInleiding tot de SOC-920P Overzicht SOC-920P Voor de installatie De SOC-920P installerenHoofdstuk De inhoud van de verpakking controlerenInstallatievoorbeelden voor de SOC-920P Voorzorgsmaatregelen bij installatie en gebruikKabel voorbereiden Draai de Lens in de richting van het te bewaken gebied De SOC-920P installeren Pinconfiguratie van de SOC-920PBeschrijving Productspecificaties van de SOC-920PCâmara Domo ANTI-VANDALISMO Cuidado Instruções importantes de segurançaÍndices Capítulo Visão geral da SOC-920PCapítulo Visão geral da SOC-920P Capítulo Instalar a SOC-920PIntrodução da SOC-920P Visão geral da SOC-920P Instalar a SOC-920P CapítuloAntes da instalação Verificar o conteúdo da embalagemExemplos de instalação da SOC-920P Precauções para a instalação e usoCâmara Preparar o caboTampe a Lente Instalar a SOC-920P Configuração da SOC-920P-PinDescrição Especificações do produto SOC-920PSOC-920P Forsigtig Vigtige sikkerhedsinstruktionerKapitel SOC-920P Oversigt Kapitel Installation af SOC-920PIndholdsfortegnelse Kapitel SOC-920P OversigtPræsentation af SOC-920P SOC-920P Oversigt Før installation Installation af SOC-920PKapitel Kontroller indholdet af pakkenSOC-920P Installationseksempler Forholdsregler ved installation og brugForberedelse af kablet Installation af SOC-920P LINSEDÆKNINGEN, så Linsen kan ikke Installation af SOC-920P SOC-920P-Pin-konfigurationElement Beskrivelse SOC-920P- SpecifikationerVandalsäker Kamera Försiktighet Viktiga säkerhetsinstruktionerKapitel Översikt över SOC-920P Kapitel Installation av SOC-920PInnehållsförteckning Kapitel Översikt över SOC-920PIntroduktion till SOC-920P Översikt över SOC-920P Kontrollera innehållet i förpackningen Installation av SOC-920PFöre installationen Installationsexempel för SOC-920P Förberedelser för installation och användningFörbereda kabeln Installation av SOC-920P SOC-920P stiftkonfigurering Objekt Beskrivning SOC-920P specifikationerÄÛÔÓθ̇fl ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ ‰Îfl ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ‡ÍÚÓ‚ ‚‡Ì‰‡ÎËÁχ ÉëíéêéÜçé ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËËÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ ·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920PSOC-920P ǂ‰ÂÌË ·˘ËÈ Ó·ÁÓ SOC-920P ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í É·‚‡ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË SOC-920P ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ ͇·ÂÎflGndv ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-920P ‡Á̇˜ÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ SOC-920PÉèàëÄçàÖ SOC-920P ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË SOC-920P