Samsung NZ63K7777BK/EF manual Technologie de flamme virtuelle, Témoin de chaleur résiduelle

Page 15

Technologie de flamme virtuelle

La technologie de flamme virtuelle simule la présence de flammes lorsque vous allumez un foyer

àinduction.

La technologie de flamme virtuelle est disponible uniquement sur le brûleur de droite.

Lorsque vous réglez le capteur de réglage de la température pour ajuster le niveau de puissance, l'intensité des flammes change.

Les flammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de la conception, de la taille et de la position du récipient. (Pour un résultat optimal, utilisez des récipients dont le diamètre du fond est identique à celui du foyer. Si le diamètre du fond du récipient est trop grand, les flammes seront entièrement masquées. Si le diamètre du fond du récipient est trop petit, les flammes virtuelles seront déformées.)

Toute impureté située sur le fond du récipient ou sur la surface de la table cuisson risque de déformer les flammes virtuelles ou d'affecter leur formation. Nettoyez soigneusement le récipient et la table de cuisson avant de les utiliser.

REMARQUE

Si vous souhaitez arrêter la technologie de flamme virtuelle, vous devez toucher le capteur de la fonction Maintien au chaud pendant 3 secondes, dès que vous allumez la table de cuisson.

Cette fonction n'est disponible qu'immédiatement après avoir allumé la table de cuisson. Elle ne peut pas être activée après une autre action.

REMARQUE

Utilisez un récipient adapté lorsque vous utilisez le brûleur à flamme virtuelle.

Dimensions

De 200 à 220 mm

 

 

Surface du récipient

Trait fin horizontal

 

 

Matériau

Inox (acier inoxydable)

 

 

Lorsque les conditions sont satisfaites sur la table, la forme des flammes virtuelles peut se former correctement.

Témoin de chaleur résiduelle

Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par , (pour « chaud ») sur l'affichage numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi.

Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.

AVERTISSEMENT

Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.

AVERTISSEMENT

Si l'appareil est mis hors tension, le symbole , disparaît et les informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles.

Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.

Détection de la température

Si pour une quelconque raison la température de l'une des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur.

Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'éteint automatiquement en fonction de la température des éléments électroniques.

Français  15

Pièces et caractéristiques

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 15

2017-06-21 ￿￿ 3:06:51

Image 15
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéNom du modèle et numéro de série Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut appropriée de votre appareil usagé Mise au rebut du matériel demballageConsignes de sécurité à lattention de linstallateur Installation de la table de cuisson04 De 220 à 240 V ~ Raccordement à lalimentation secteur1N~ 32 a Bleu490 ±1 mm Installation de lappareil dans le plan de travailExplication Dimensions 560 ±1 mmExplication Français Explication DimensionsTableau de commande Français  Pièces et caractéristiquesZones de cuisson Instantanément leur température Tableau de commande ComposantsChauffage par induction Zone de cuisson et que vous lallumez, lesPrincipales caractéristiques de lappareil Français Zone de cuisson Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone PlusZone de cuisson De 10 àTechnologie de flamme virtuelle Témoin de chaleur résiduelleDétection de la température Test daptitude à lemploi Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Récipients pour les zones de cuisson à inductionBruits de fonctionnement Utilisation de récipients adaptésConserver au chaud ou décongeler des aliments Utilisation des capteurs de commande tactile Mise sous tension de lappareilLaffichage numérique affiche Forme de Mise hors tension de lappareilArrêt rapide Utilisation de la sécurité enfantsLe dispositif darrêt de sécurité est à présent activé Minuterie Baisser la duréeUtilisez cette fonction pour maintenir des Commande de la fonction Pleine puissanceMinuterie Augmenter la durée Utilisation de la fonction Maintien au chaudCommande Flex Gestion de la puissancePause Activation/désactivation du son Retirez les salissures en grattant avec la lame Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures tenaces Salissures légèresSalissures spécifiques Cadre de la table de cuisson en optionPour éviter dendommager votre appareil Questions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceAssistance Informations sur lappareil Caractéristiques techniques2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Nederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Modelnaam en serienummerHet apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Verpakkingsmateriaal opruimenVeiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Installatie in het werkblad Let op de minimale vereisten voor ruimte en spelingControle 4 punten Van Uitleg AfmetingOnderdelen en kenmerken KookzonesInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Bedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieInductiekookplaat Veersteun De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Restwarmte-indicator Virtual Flame TechnologyTemperatuurdetectie Geschiktheidstest Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Pannen voor inductiekookzonesGebruik geschikte pannen BedieningsgeluidenDe tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toets Het apparaat uitschakelenSnelle stop Het kinderslot gebruikenTimer aftellen Timer optellen Warm houden gebruikenVermogensversterking Energiebeheer FlexzonesOnderbreken Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Geluid aan/uitReiniging en behandeling Kookplaat Hardnekkig vuilLichte bevuiling Probleemvuil Frame van kookplaat optioneelVoorkom schade aan uw apparaat Veelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceService Technische gegevens Productinformatie24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Memo 2017-06-21 Memo DG68-00788A-02 Vragen of OPMERKINGEN?Induktionskochfeld Inhalt Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung des VerpackungsmaterialsInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VAC Anschließen an das Netz1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun Grau Grün/GelbSeriennummer Einbauen in einer ArbeitsplatteDes Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenInduktionskochfeld Federklammer BedienfeldKomponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Kochfeld Sicherheitsabschaltung Flex zone PlusVirtual Flame-Technologie RestwärmeanzeigeTemperatursensor Eignungstest Verwendung des GerätsErstreinigung Kochgeschirr für InduktionskochfelderVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen BetriebsgeräuscheVerwenden der Sensortasten Einschalten des GerätsAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppVerwenden der Kindersicherung Timer Herunterzählen Timer Hochzählen Verwenden der WarmhaltefunktionVerwenden des Boosters Flex-Funktion LeistungsverwaltungEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Ton ein/ausReinigung und Pfege Kochfeld Hartnäckiger SchmutzLeichte Verschmutzung Schwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Garantie und ServiceService Produktinformationen Technische DatenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb