Samsung NZ63K7777BK/EF Raccordement à lalimentation secteur, 1N~ 32 a, Bleu, 04 De 220 à 240 V ~

Page 8

Installation de la table de cuisson

Installation de la table de cuisson

Raccordement à l'alimentation secteur

Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation disponible. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.

AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation du circuit avant de brancher des fils sur le circuit.

La tension électrique de l'élément chauffant est de 230 V CA~. Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux électriques de 220 V CA~ ou 240 V CA~. Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm de large (par ex : disjoncteur de ligne automatique, disjoncteur différentiel ou fusible).

AVERTISSEMENT

Les branchements de câbles doivent être conformes aux normes en vigueur et les vis de borne correctement serrées.

AVERTISSEMENT

Une fois la table de cuisson raccordée à l'alimentation secteur, vérifiez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant brièvement une par une et en les réglant sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés.

AVERTISSEMENT

Pour éviter d'endommager les composants, vérifiez bien (au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des branchements de l'habitation et des appareils (cf. schémas de câblage).

La garantie ne couvre aucun dommage résultant d'une utilisation inappropriée.

01

0204 06

0305

L N

01

02

03

05

07

0406

L1 L2 N

01

 

04

 

 

 

 

02

 

 

 

 

05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

 

 

06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

N1

 

 

L2

N2

1N~ (32 A)

01

De 220 à 240 V ~

04

Bleu

02

Marron

05

Gris

 

 

 

 

03

Noir

06

Vert/Jaune

 

 

 

 

2N~ (16 A) : Séparez les fils biphasés (L1 et L2) avant

de procéder au branchement.

01

De 220 à 240 V ~

05

Bleu

02

De 380 à 415 V ~

06

Gris

03

Marron

07

Vert/Jaune

04Noir

2 x 1N~ (16 A) : Séparez les fils avant de procéder au branchement.

01

De 220 à 240 V ~

05

Noir

02

Marron

06

Gris

 

 

 

 

03

Bleu

07

Vert/Jaune

04De 220 à 240 V ~

AVERTISSEMENT

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.

8  Français

AVERTISSEMENT

Pour réaliser correctement le branchement de l'alimentation, veuillez suivre le schéma de câblage joint à proximité des bornes.

NZ63K7777BK_EF_DG68-00788A-02_FR+NL+DE.indb 8

2017-06-21 ￿￿ 3:06:49

Image 8
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Nom du modèle et numéro de série Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité Consignes de sécurité Nutilisez jamais la table de cuisson pour chauffer la pièce Mise au rebut du matériel demballage Mise au rebut appropriée de votre appareil usagéInstallation de la table de cuisson Consignes de sécurité à lattention de linstallateurRaccordement à lalimentation secteur 1N~ 32 aBleu 04 De 220 à 240 V ~Installation de lappareil dans le plan de travail Explication Dimensions560 ±1 mm 490 ±1 mmFrançais Explication Dimensions ExplicationZones de cuisson Tableau de commande Français Pièces et caractéristiques Tableau de commande Composants Chauffage par inductionZone de cuisson et que vous lallumez, les Instantanément leur températurePrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Zone Flex zone Plus Zone de cuissonDe 10 à Français Zone de cuissonDétection de la température Technologie de flamme virtuelleTémoin de chaleur résiduelle Utilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploiConserver au chaud ou décongeler des aliments Bruits de fonctionnementUtilisation de récipients adaptés Laffichage numérique affiche Utilisation des capteurs de commande tactileMise sous tension de lappareil Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Forme deMinuterie Baisser la durée Le dispositif darrêt de sécurité est à présent activéCommande de la fonction Pleine puissance Minuterie Augmenter la duréeUtilisation de la fonction Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour maintenir desPause Commande FlexGestion de la puissance Activation/désactivation du son Nettoyage et entretien Table de cuisson Salissures tenacesSalissures légères Retirez les salissures en grattant avec la lamePour éviter dendommager votre appareil Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Garantie et assistance Questions fréquentes et dépannageAssistance Caractéristiques techniques Informations sur lappareil2017-06-21 2017-06-21 Français  UNE Question ? DES Commentaires ? Inductiekookplaat Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesModelnaam en serienummer Nederlands Het apparaat uit om een eventuele elektrische schok te Voorzichtig Verpakkingsmateriaal opruimen De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voerenInstallatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Controle 4 punten Installatie in het werkbladLet op de minimale vereisten voor ruimte en speling Uitleg Afmeting VanInductiekookzone 2200 W, met vermogensversterking 3200 W Onderdelen en kenmerkenKookzones Inductiekookplaat Veersteun Bedieningspaneel OnderdelenVerhitting door inductie De belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Flexzone Plus Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorVirtual Flame Technology Gebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenSelecteer de gewenste temperatuurinstelling De tiptoetsbediening gebruikenHet apparaat inschakelen Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken De functie Snelle stop werkt niet met de Flexzone-toetsTimer aftellen Vermogensversterking Timer optellenWarm houden gebruiken Onderbreken EnergiebeheerFlexzones Geluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenLichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuil Voorkom schade aan uw apparaat ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Garantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingService 24,0 x 38,0 cm 197,9 Wh/kg Technische gegevensProductinformatie Memo 2017-06-21 Memo Vragen of OPMERKINGEN? DG68-00788A-02Induktionskochfeld Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Modellname und SeriennummerSicherheitshinweise Vorsicht Entsorgung des Verpackungsmaterials Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Installieren des GerätsSicherheitshinweise für den Installateur Anschließen an das Netz 1N~ 32A 220-240 VAC Blau Braun GrauGrün/Gelb Braun Grau Blau Grün/Gelb 220-240 VACEinbauen in einer Arbeitsplatte SeriennummerDes Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld KomponentenErhitzen mit Induktion Induktionskochfeld FederklammerDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Flex zone Plus KochfeldTemperatursensor Virtual Flame-TechnologieRestwärmeanzeige Verwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder EignungstestBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenAuswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Verwenden der SensortastenEinschalten des Geräts Verwenden der Kindersicherung Ausschalten des GerätsQuickStopp Timer Herunterzählen Verwenden des Boosters Timer HochzählenVerwenden der Warmhaltefunktion Leistungsverwaltung Flex-FunktionTon ein/aus Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelLeichte Verschmutzung Reinigung und PfegeKochfeld Hartnäckiger Schmutz So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör Garantie und Service Häufig gestellte Fragen und ProblembehebungService Technische Daten ProduktinformationenNotizen 2017-06-21 Notizen Fragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 32 pages 63.15 Kb